| The game began thousands of years ago
| Игра началась тысячи лет назад
|
| Nations already under their control
| Нации уже под их контролем
|
| They took their places behind our kings and queens
| Они заняли свои места позади наших королей и королев
|
| In the name of the power and the glory
| Во имя силы и славы
|
| Can’t you feel it, can’t you see it
| Разве ты не чувствуешь это, разве ты не видишь
|
| The time has come to open our lives
| Пришло время открыть нашу жизнь
|
| For the time assigned to us has come to an end
| Ибо время, назначенное нам, подошло к концу
|
| Can’t you feel it, can’t you see it
| Разве ты не чувствуешь это, разве ты не видишь
|
| There’s no time to play our games anymore
| Больше нет времени играть в наши игры
|
| For our mother earth is calling for a new kind of day
| Ибо наша Мать-Земля зовет на новый день
|
| We were left alone without comprehension
| Мы остались одни без понимания
|
| All alone in this little point of the universe
| Совсем один в этой маленькой точке вселенной
|
| Living in this world that we still don’t understand
| Жизнь в этом мире, который мы до сих пор не понимаем
|
| We’re nothing but a grain of sand in the sea
| Мы всего лишь песчинка в море
|
| We might be nothing compared to all there is
| Мы можем быть ничем по сравнению со всем, что есть
|
| But still we have the will to think
| Но все же у нас есть желание думать
|
| To sense and to create
| Чувствовать и создавать
|
| Together we could be like a ship on the milky way
| Вместе мы могли бы быть как корабль на млечном пути
|
| Oh Lord, how can we be so blind
| О Господи, как мы можем быть такими слепыми
|
| For our mother earth is calling for a judgment day! | Ибо наша Мать-Земля зовет Судный день! |