| Walking the path of no return
| Идя по пути невозврата
|
| Lurks the evil that lives within
| Скрывает зло, которое живет внутри
|
| Shattered dreams of many men
| Разрушенные мечты многих мужчин
|
| Who tried to cross the bridge of sin
| Кто пытался пересечь мост греха
|
| I’m the one who lives to tell the tale
| Я тот, кто живет, чтобы рассказать историю
|
| Of the mythical demon that once impaled
| Мифического демона, который когда-то пронзил
|
| The murders of many brought fear to the land
| Убийства многих навеяли страх на землю
|
| This mythical menace, I will slay in the end
| Эта мифическая угроза, я убью в конце
|
| The Goblin would sit beneath the rocks
| Гоблин сидел бы под камнями
|
| Waiting in the shadows as the bridge was blocked
| Ожидание в тени, когда мост был заблокирован
|
| As the men would try to break the barricade
| Когда мужчины попытаются сломать баррикаду
|
| They would witness the Goblins Blade
| Они станут свидетелями Клинка Гоблинов
|
| It was not a pretty sight to watch them die
| Было некрасиво смотреть, как они умирают
|
| But I was young and I feared for my life
| Но я был молод и боялся за свою жизнь
|
| Their throats were cut at the flick of his wrist
| Их глотки были перерезаны движением его запястья
|
| And as they fell he said with a hiss
| И когда они упали, он сказал с шипением
|
| «I'm the keeper of the bridge of souls
| «Я хранитель моста душ
|
| And underneath is where the blood river flows
| А внизу течет кровавая река
|
| So never try to cross my path, for if you do
| Так что никогда не пытайтесь перейти мне дорогу, потому что если вы это сделаете
|
| I’ll split you in half»
| Я разделю тебя пополам»
|
| The Goblin sits beneath the rocks
| Гоблин сидит под камнями
|
| Waiting in the shadows as the bridge was blocked
| Ожидание в тени, когда мост был заблокирован
|
| As the men would try to break the barricade
| Когда мужчины попытаются сломать баррикаду
|
| They would witness the Goblins Blade
| Они станут свидетелями Клинка Гоблинов
|
| Walking the path of no return
| Идя по пути невозврата
|
| Lurks the evil that lives within
| Скрывает зло, которое живет внутри
|
| Shattered dreams of many men
| Разрушенные мечты многих мужчин
|
| Who tried to cross the bridge of sin
| Кто пытался пересечь мост греха
|
| I’m the one who lives to tell the tale
| Я тот, кто живет, чтобы рассказать историю
|
| Of the mystical demon that once impaled
| Мистического демона, который когда-то пронзил
|
| The murders of many brought fear to the land
| Убийства многих навеяли страх на землю
|
| This mystical menace, I shall slay in the end
| Эта мистическая угроза, я убью в конце
|
| The power is great within his sword
| Сила велика в его мече
|
| And the only way to defeat him
| И единственный способ победить его
|
| Is to steal his source, leaving him weak
| Это украсть его источник, оставив его слабым
|
| I shall show no remorse
| Я не буду проявлять раскаяния
|
| I shall take his last breath, with his own sword | Я сделаю последний вздох его собственным мечом |