| Dead souls dressed in black
| Мертвые души, одетые в черное
|
| A wake to mourn a nation
| Поминки, чтобы оплакать нацию
|
| Social heart attack
| Социальный сердечный приступ
|
| The cause of death, temptation
| Причина смерти, искушение
|
| Blood lust, consuming power
| Жажда крови, потребляющая власть
|
| Brings us to our knees
| Ставит нас на колени
|
| Great tolls paid in filth
| Великие пошлины, уплаченные грязью
|
| Metastasize infection
| Метастазирующая инфекция
|
| Sick flood, washing over
| Больной потоп, омывающий
|
| Pulls us under
| Тянет нас под
|
| And drowns us in disease
| И топит нас в болезни
|
| This shroud of shame restricting sight
| Эта пелена стыда, ограничивающая зрение
|
| The past, a corpse we carry
| Прошлое, труп, который мы несем
|
| Dark clouds of fear obscuring light
| Темные облака страха заслоняют свет
|
| The future long since buried
| Будущее давно похоронено
|
| Behold the rising empire
| Созерцайте восходящую империю
|
| Behold the empire of the blind
| Вот империя слепых
|
| Deep hole, full of spite
| Глубокая дыра, полная злобы
|
| A hateful seed for sowing
| Ненавистное семя для посева
|
| Roots rot, systemic plight
| Корни гниют, системное бедственное положение
|
| The poison fruit still growing
| Ядовитый плод все еще растет
|
| Pale flesh, tasting sour
| Мякоть бледная, на вкус кисловатая
|
| Fills us quickly
| Наполняет нас быстро
|
| And kills us with such ease
| И убивает нас с такой легкостью
|
| This shroud of shame restricting sight
| Эта пелена стыда, ограничивающая зрение
|
| The past, a corpse we carry
| Прошлое, труп, который мы несем
|
| Dark clouds of fear obscuring light
| Темные облака страха заслоняют свет
|
| The future long since buried
| Будущее давно похоронено
|
| Behold the rising empire
| Созерцайте восходящую империю
|
| Behold the empire of the blind
| Вот империя слепых
|
| Dead souls dressed in black
| Мертвые души, одетые в черное
|
| A wake to mourn a nation
| Поминки, чтобы оплакать нацию
|
| Social heart attack
| Социальный сердечный приступ
|
| The cause of death, temptation
| Причина смерти, искушение
|
| Blood lust, consuming power
| Жажда крови, потребляющая власть
|
| Drains us slowly
| Медленно истощает нас
|
| And brings us to our knees
| И ставит нас на колени
|
| This shroud of shame
| Этот саван позора
|
| Restricting sight
| Ограничение зрения
|
| The past, a corpse we carry
| Прошлое, труп, который мы несем
|
| Dark clouds of fear obscuring light
| Темные облака страха заслоняют свет
|
| The future long since buried
| Будущее давно похоронено
|
| Behold the rising empire
| Созерцайте восходящую империю
|
| Built on a mountain of shame
| Построен на горе позора
|
| Bathe in the rising hellfire
| Купайтесь в восходящем адском огне
|
| Behold the empire of the blind
| Вот империя слепых
|
| The empire of the blind | Империя слепых |