| What a day you had today
| Какой у вас сегодня был день
|
| It took your smile away
| Это забрало твою улыбку
|
| I think we ought to get away
| Я думаю, мы должны уйти
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| Take me out under the sky
| Выведи меня под небо
|
| Counting diamonds all through the night
| Подсчет бриллиантов всю ночь
|
| And the moon in the morning light
| И луна в утреннем свете
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| And it can happen any day
| И это может произойти в любой день
|
| Everything goes astray
| Все сбивается
|
| But the starts do us o. | Но старты делают нас о. |
| k
| к
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| Hey hey hey yeah yeah — out under the sky
| Эй, эй, эй, да, под небом
|
| Hey hey hey yeah yeah — out under the sky
| Эй, эй, эй, да, под небом
|
| Hey hey hey yeah yeah — out under the sky
| Эй, эй, эй, да, под небом
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| It’s all right, let it go
| Все в порядке, пусть идет
|
| Shake the world off you shoulders
| Встряхните мир с плеч
|
| You have the perfect alibi
| У тебя идеальное алиби
|
| Just because the world is wide
| Просто потому, что мир широк
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| Hey hey hey yeah yeah — out under the sky
| Эй, эй, эй, да, под небом
|
| Hey hey hey yeah yeah — out under the sky
| Эй, эй, эй, да, под небом
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Darlin' we are the only ones
| Дорогая, мы единственные
|
| There’s only you and I
| Есть только ты и я
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| Out under the sky
| Под небом
|
| Out under the sky | Под небом |