| You were born to privilege
| Вы рождены для привилегий
|
| Lickin' on a silver spoon
| Ликин на серебряной ложке
|
| You think you gotta buy all your friends
| Вы думаете, что вам нужно купить всех своих друзей
|
| Just so you can tear up the room
| Просто так вы можете разорвать комнату
|
| But you’re kind, is a dime a dozen?
| Но ты добрый, пруд пруди?
|
| I’ve seen it all before
| Я видел все это раньше
|
| A parasite in a good disguise
| Паразит в хорошей маскировке
|
| Just another wolf at the door
| Просто еще один волк у двери
|
| The wolf
| Волк
|
| Prowlin' in the nighttime
| Бродить в ночное время
|
| The wolf
| Волк
|
| Howlin' in the moonshine
| Хаулин в самогоне
|
| The wolf
| Волк
|
| Gives you what you want
| Дает вам то, что вы хотите
|
| But he ain’t no friend of mine
| Но он не мой друг
|
| You lay it on so sweet
| Ты кладешь это так сладко
|
| Just like that bad cologne
| Так же, как этот плохой одеколон
|
| You just smilin' tooth and nail
| Ты просто улыбаешься изо всех сил
|
| You gotta make your presence known
| Вы должны сделать свое присутствие известным
|
| But you are only a lonely hunter
| Но ты всего лишь одинокий охотник
|
| Some things you can’t disguise
| Некоторые вещи, которые вы не можете скрыть
|
| Just to look in the hallway mirror
| Просто посмотреть в зеркало в прихожей
|
| Now it’s howlin' in your eyes
| Теперь это воет в твоих глазах
|
| The wolf
| Волк
|
| Prowlin' in the nighttime
| Бродить в ночное время
|
| The wolf
| Волк
|
| Howlin' in the moonshine
| Хаулин в самогоне
|
| The wolf
| Волк
|
| Gives you what you want
| Дает вам то, что вы хотите
|
| But he ain’t no friend of mine
| Но он не мой друг
|
| Silent, slick and stealthy
| Тихий, ловкий и скрытный
|
| Slinkin' through your evil nights
| Slinkin 'через твои злые ночи
|
| You can see in the dark they tell me
| Вы можете видеть в темноте, они говорят мне
|
| The daylight burns your eyes
| Дневной свет обжигает твои глаза
|
| I know you’re tryin' to track me down now
| Я знаю, что ты пытаешься выследить меня сейчас
|
| You’re right on my trail
| Ты прямо на моем пути
|
| You’re thinkin' you’re goin' for the big big game
| Вы думаете, что идете на большую большую игру
|
| But you’re just chasin' your own tail
| Но ты просто гоняешься за своим хвостом
|
| The wolf
| Волк
|
| Prowlin' in the nighttime
| Бродить в ночное время
|
| The wolf
| Волк
|
| Howlin' in the moonshine
| Хаулин в самогоне
|
| The wolf
| Волк
|
| Gives you what you want
| Дает вам то, что вы хотите
|
| But he ain’t no friend of mine | Но он не мой друг |