| Hands on the wheel, grid lock and steel
| Руки на руле, блокировка сетки и сталь
|
| Dogs are barkin out in the street
| Собаки лают на улице
|
| It’s a neighborhood war
| Это соседская война
|
| Better lock that door
| Лучше запри эту дверь
|
| Flesh and blood and cold concrete
| Плоть и кровь и холодный бетон
|
| Baby can’t make it
| Ребенок не может сделать это
|
| Baby can’t make it
| Ребенок не может сделать это
|
| Standing in line at the tabloid shrine
| Стоя в очереди в бульварной святыне
|
| In the middle of the public night
| Посреди публичной ночи
|
| Addict consumers consumin the rumours
| Наркоманы потребляют слухи
|
| With a killer killer appetite
| С убийственным аппетитом
|
| Livin on plastic baby
| Livin на пластиковом ребенке
|
| Livin on plastic now
| Живу на пластике сейчас
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Amphetamine vapor on glass and in paper
| Пары амфетамина на стекле и бумаге
|
| Underneath flourescent light
| Под флуоресцентным светом
|
| In the catacombs of styrofoam
| В катакомбах из пенопласта
|
| Out of mind and out of sight
| Вне ума и вне поля зрения
|
| Baby can’t make it, no
| Ребенок не может сделать это, нет
|
| Baby can’t make it
| Ребенок не может сделать это
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Where is the heartbeat
| Где находится сердцебиение
|
| Not up elite street
| Не элитная улица
|
| Beating down the little guy
| Избиение маленького парня
|
| The madness mounts
| Безумие нарастает
|
| The judge lost count
| Судья сбился со счета
|
| Lost inside a technical lie
| Потерянный внутри технической лжи
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage
| Ярость
|
| Rage! | Ярость! |
| Rage | Ярость |