| It’s Christmas Time
| Рождество
|
| Christmas is the time of year When miracles are done
| Рождество – это время года, когда творятся чудеса
|
| You can give your hand to a friend in need A smile
| Вы можете протянуть руку помощи нуждающемуся другу Улыбка
|
| to a sad someone Your best friend knocks upon your
| грустному человеку Твой лучший друг стучит в твой
|
| door And asks if you want to play You don’t feel much
| дверь И спрашивает, не хочешь ли ты поиграть Ты не очень чувствуешь
|
| like sharing your toys But you share them anyway You
| нравится делиться своими игрушками, но ты все равно ими делишься.
|
| make the time to take some time With dear and special
| найдите время, чтобы провести некоторое время с дорогим и особенным
|
| ones Christmas is the time of year When miracles are
| Рождество — это время года, когда происходят чудеса.
|
| done Open up your heart it’s Christmas time Illuminate
| готово, открой свое сердце, это Рождество, освети
|
| the dark it’s Christmas time Shine a little light into
| темнота это Рождество Пролить немного света в
|
| the world It’s Christmas time Christmas is the time
| мир это Рождество Рождество это время
|
| of year when music’s in the air Timeless and familiar
| года, когда в воздухе звучит музыка Вневременная и знакомая
|
| songs You hear them everywhere Even Ebenezer Scrooge
| песни Вы слышите их повсюду Даже Эбенезер Скрудж
|
| sang on Christmas day Something’s living in those songs
| пел на Рождество В этих песнях что-то живет
|
| That all hearts long to say Open up your heart it’s
| Что все сердца хотят сказать, открой свое сердце, это
|
| Christmas time Illuminate the dark it’s Christmas time
| Время Рождества Осветите темноту, это время Рождества
|
| Shine a little light into the world It’s Christmas time | Пролей немного света на мир. Это время Рождества. |