| I looked outside of my window
| Я выглянул из своего окна
|
| There was fear in the pit of my heart
| В глубине моего сердца был страх
|
| There was desert as far as the eye could see
| Насколько мог видеть глаз, была пустыня
|
| Blistering, dusty, and hard
| Пыльный, пыльный и твердый
|
| I trusted you in desperation
| Я доверял тебе в отчаянии
|
| I said heaven forbid this place
| Я сказал, что не дай бог это место
|
| It’s hotter than hell and I’m loosing my cool
| Жарче, чем в аду, и я теряю хладнокровие
|
| It’s just not in the human race
| Это просто не в человеческой расе
|
| No, no
| Нет нет
|
| (Way down low)
| (Намного ниже)
|
| Death Valley
| Долина Смерти
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Ho-ooo
| Хо-ооо
|
| (Way down low)
| (Намного ниже)
|
| Hey there Death Valley, yeah
| Эй, Долина Смерти, да
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Ooo, what if the engine should break down
| Ооо, что, если двигатель сломается
|
| What if the tire should blow
| Что делать, если шина лопнет
|
| What if my soul should slip off this bus
| Что, если моя душа соскользнет с этого автобуса
|
| And land in the inferno
| И приземлиться в аду
|
| Tossing and tumbling onward
| Подбрасывание и падение вперед
|
| Watchin' in vain for change
| Напрасно наблюдаю за переменами
|
| A windmill, a billboard, a Joshua Tree
| Ветряная мельница, рекламный щит, дерево Джошуа
|
| A rusted old home on the range
| Ржавый старый дом на полигоне
|
| Yeah
| Ага
|
| (Way down low)
| (Намного ниже)
|
| Hey, hey, Death Valley, yeah
| Эй, эй, Долина Смерти, да
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Death Valley
| Долина Смерти
|
| (Way down low)
| (Намного ниже)
|
| Hey, oh, oh, oh
| Эй, о, о, о
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Slippery sand in the back of my throat, silica in my eyes
| Скользкий песок в горле, кремнезем в глазах
|
| Pretty soon this will all be another bad dream if we make it
| Довольно скоро все это станет еще одним плохим сном, если мы это сделаем
|
| To the other side
| С другой стороны
|
| If we make it
| Если мы сделаем это
|
| If we make it
| Если мы сделаем это
|
| Death Valley, yeah
| Долина Смерти, да
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Aye-yeah Death Valley
| Да-да, Долина Смерти
|
| (Way down low)
| (Намного ниже)
|
| Death Valley
| Долина Смерти
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| Hey
| Привет
|
| (A thousand miles to go)
| (Тысяча миль, чтобы пройти)
|
| The human race
| Человеческая раса
|
| No
| Нет
|
| Hmm, none of the human race
| Хм, никто из рода человеческого
|
| Uh-yeah
| Ага
|
| I got slippery sand in the back of my throat
| У меня скользкий песок в горле
|
| Silica in my eyes
| Силикагель в моих глазах
|
| Just another bad bad dream
| Просто еще один плохой плохой сон
|
| If we make it to the other side | Если мы доберемся до другой стороны |