Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten , исполнителя - Haze. Дата выпуска: 28.04.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten , исполнителя - Haze. Schatten(оригинал) |
| Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Slušaj, brate, kad ti kažem da me sjene prate |
| Zu lange schon im Reich der Schatte, brate moj |
| Ich kanns nicht fassen, Steine, Koks und Flaschen so als würd ich morgen nicht |
| erwachen |
| Wasch da los? |
| Ich hab ein Sohn und werde trotzdem nicht erwachsen |
| Wasch da los? |
| Ich hab 'ne Tochter und werd trotzdem nicht erwachsen |
| Blaue Leuchten werfen Schatten, eines Tages wird die Polizei mich schnappen |
| Das heißt, Kohle auf die hohe Kante schaffen, in der Wohnung leben Schatten |
| Sie flüstern mir ins Ohr: «Das kannst du machen», fallen mir ins Wort |
| Mit Drogen, Frauen, Waffen und ich lasse ich verführen, sie sind verlogen, |
| diese Schatten |
| Bereits am frühen Morgen bringen sie Sorgen an die Kante meines Bettes |
| Spielen rückwärts, statt sich vorwärts drehende Platten |
| Wie viel Kohle ich auch mache, ich hab trotzdem nix zu lachen, glaub mir |
| Denn Mond und nicht die Sonne wirft die Schatten |
| Wie viele Vorwürfe und Sorgen mich belasten, wenn du wüsstest |
| Ganz zu schweigen von der Reue in der Nacht |
| Wegen den Schatten gibt es nicht genügend Ott um es zu paffen, ich seh Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten |
| Schon seit Jahren sind mir die Schatten auf den Fersen |
| Egal, wohin ich gehe, Holmes, es scheint, dass es verkehrt ist |
| Denn schon seit Jahren stecken Schatten in den Versen |
| Verdammt, ich wünschte, dass sie leer sind |
| Versteh ich, meine Lieder ham Substanz |
| Die Lyrics ham Verstand und trotzdem schein ichs nicht zu lernen |
| Steh mit 'm Rücken an der Wand, fünf, sechs Dinger sind im Schrank |
| Sitze mit dei’m letzten Shem und alle chillen, bis die Stimmung plötzlich kippt |
| nach ein paar Gramm |
| Beeinflusst von den Schatten, Blut fließt auf den Asphalt |
| Denn die Schatten, sie vergießen es als Ritus der Gewalt |
| Es sind Lichter, es ist Flackern, keine bildliche Gestalt |
| Schatten, wenn sie in der Nähe sind, dann wird es bitterkalt |
| Es sind zitternde Lampen, niederträchtiger Gestank |
| Und ich meine nicht das rote Nummer 4 in meinem Blunt |
| Sag mir, bist du für den Fall dann abgesichert, wenn es knallt |
| Hä, es liegt doch auf der Hand, die Scheiße nimmt dir den Verstand |
| An der Wand seh ich Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten |
| An den Wänden seh ich Schatten |
| Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten |
| Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten |
| Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten |
| (перевод) |
| Тень |
| Я вижу тени на стенах |
| Канаки на холодных углах стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| Slušaj, brate, kad ti kažem da me sjene prate |
| Слишком долго был в царстве теней, брат мой |
| Я не могу в это поверить, камни, кокс и бутылки, как будто меня не будет завтра |
| пробуждение |
| смыть? |
| У меня есть сын, и я еще не взрослею |
| смыть? |
| У меня есть дочь, и я еще не взрослею |
| Синие огни отбрасывают тени, однажды меня поймает полиция. |
| Это значит создавать уголь на высоком краю, в квартире живут тени |
| Шепчут мне на ухо: «Ты можешь так», перебивая меня. |
| С наркотиками, женщинами, оружием и я позволил себя соблазнить, это ложь |
| эти тени |
| Уже рано утром приносят заботы на край моей кровати |
| Воспроизведение назад вместо вращающихся дисков вперед |
| Сколько бы я ни зарабатывал, мне все равно не над чем смеяться, поверь мне. |
| Потому что луна, а не солнце отбрасывает тени |
| Сколько упреков и забот тяготит меня, если бы ты только знала |
| Не говоря уже о сожалениях о ночи |
| Из-за теней не хватает Отта, чтобы пыхтеть, я вижу тени |
| Я вижу тени на стенах |
| Канаки на холодных углах стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| В то время как Amcas следит за нашей территорией и следит за ней, я вижу тени |
| Я вижу тени на стенах |
| Женщины на холодных углах улиц стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| Потому что черные дни затмевают нашу жизнь |
| Тени преследуют меня годами |
| Куда бы я ни пошел, Холмс, кажется, что это неправильно |
| Потому что тени в стихах годами |
| Блин, я бы хотел, чтобы они были пусты |
| Я понимаю, в моих песнях есть содержание |
| Тексты имеют смысл, и все же я не могу его выучить. |
| Встаньте спиной к стене, в шкафу пять или шесть вещей |
| Посиди со своим последним Шемом и все озябнут, пока настроение вдруг не изменится |
| через несколько грамм |
| Пораженные тенями, кровь проливается на асфальт |
| Для теней они пролили это как обряд насилия |
| Это огни, это мерцание, а не изображение |
| Тени, когда они рядом, становится очень холодно |
| Они дрожат светильниками, гнусным смрадом |
| И я не имею в виду красную цифру 4 в моем косяке. |
| Скажи мне, ты прикрыт на случай взрыва? |
| Эй, это очевидно, это дерьмо сводит тебя с ума. |
| Я вижу тени на стене |
| Я вижу тени на стенах |
| Канаки на холодных углах стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| В то время как Amcas следит за нашей территорией и следит за ней, я вижу тени |
| Я вижу тени на стенах |
| Женщины на холодных углах улиц стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| Потому что черные дни затмевают нашу жизнь |
| Я вижу тени на стенах |
| Канаки на холодных углах стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| В то время как Amcas следит за нашей территорией и следит за ней, я вижу тени |
| Я вижу тени на стенах |
| Женщины на холодных углах улиц стоят в тени |
| Черные ободки глаз подобны теням |
| Потому что черные дни затмевают нашу жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Around ft. Haze | 2012 |
| Around (Solomun Vox) ft. Haze, Solomun | 2017 |
| Freak ft. Sandy Rivera | 2008 |
| Piensan ft. Haze | 2020 |
| Was 2 hol 10 ft. Bonez MC, Haze | 2017 |
| Heiß ft. Haze | 2019 |
| All Good ft. Day Day, Haze, Hanuman | 2016 |
| Ganamos ft. Haze | 2016 |
| Instinkt | 2021 |
| Outro | 2016 |
| Tagmond | 2021 |
| Tagmond (Skit) | 2021 |
| Benz Coupé 320 ft. 2ara | 2021 |
| Red No 4 (Intro) | 2021 |
| Es macht sich bezahlt Teil 3 | 2021 |
| Neieiein | 2021 |
| Apo Kurmanc (Skit) | 2021 |
| ST Intro | 2021 |
| My, My, My (Feat. Haze And Sam) ft. Haze, Sam (Malaysian Artist) | 1998 |
| Wort für Wort | 2021 |