| Ich brachte meinem Vater Schande heim, verdammtes Mic
| Я принес позор домой своему отцу, проклятый Мик
|
| Und Hustler Scheiß nach jahrelanger Gastarbeit seinerseits
| И хастлерское дерьмо после многих лет гостевой работы с его стороны
|
| Statt Studium nur Feierei und Leiharbeit
| Вместо учебы только вечеринки и временная работа
|
| Ein anderes Kaliber, erstmal Raub und danach Pfandverleih
| Другой калибр, сначала ограбление, а потом ломбард
|
| Anzeigen flattern rein
| Реклама порхает в
|
| Daheim raus, allein zu zweit
| Вне дома, один на двоих
|
| Alles auf eine Karte, Askim und auf einmal klappt der Scheiß
| Все на одной карте, аским и вдруг дерьмо работает
|
| Ich bin verdammt, ich müsste dankbar sein
| я проклят я должен быть благодарен
|
| Doch hocken noch am Block ab mit den allergleichen Asis wie vor langer Zeit
| Но все еще сидит на блоке с той самой Асис, что и давным-давно
|
| Mit Eistee Pfanner von der Tanke, manchen Ganja klein
| С чаем со льдом с заправки, немного ганджи
|
| Für 'nen freien Geist, ich muss schreiben, ich bring Para heim
| Для свободного духа я должен написать, я привезу Пара домой
|
| Arbeit und kein Zeitvertreib, nur Narben der Vergangenheit
| Работа и никакого времяпрепровождения, только шрамы прошлого
|
| Denn immer noch kickt Paranoia rein, wenn sich 'ne Streife zeigt
| Потому что паранойя все еще срабатывает, когда появляется патруль.
|
| Darum steck ich Arbeit, brajo, von nix kommt nix
| Вот почему я вложился в работу, брахо, ничего не происходит из ничего
|
| Und ich reime für die Blockkids, die noch allesamt bankrott sind
| И я рифмую для Blockkids, которые все еще обанкротились.
|
| Weswegen jeder Zweite hier noch Weißes oder Ott tickt
| Именно поэтому каждый второй здесь до сих пор тикает белым или отт
|
| Doch hofft nicht, nur weiter mit dem Kopf fickt, Haze
| Но не надейся, просто продолжай биться головой, Хейз
|
| Zähle Scheine während die Streife heizt vorbei-ei-ei
| Считай счета, пока патруль греет бай-эй-эй
|
| In einem dieser Scheine mach ich Ganja klei-ei-ein
| В одном из этих счетов я делаю ганжу смал-эй-ейн
|
| Einen heizen, ich muss weiter, keine Zei-ei-eit
| Нагрейте один, я должен продолжать, нет времени
|
| Arbei-ei-eit
| рабочее время
|
| Ich bring Bare hei-ei-eim
| Я приношу Bare hei-ei-eim
|
| Zähle Scheine während die Streife heizt vorbei-ei-ei
| Считай счета, пока патруль греет бай-эй-эй
|
| In einem dieser Scheine mach ich Ganja klei-ei-ein
| В одном из этих счетов я делаю ганжу смал-эй-ейн
|
| Einen heizen, ich muss weiter, keine Zei-ei-eit
| Нагрейте один, я должен продолжать, нет времени
|
| 1−3-1−2, Aussage nei-ei-ei-ei-ein
| 1−3-1−2, оператор no-ei-ei-ei-ein
|
| Ich kiffe Gras und geb mir «Mighty Ducks»
| Я курю травку и даю себе "Могучие утки"
|
| Kindheitstrauma, in mei’m Viertel ham sich nur ein paar gemacht
| Детская травма, лишь немногие сделали себя в моем районе
|
| Und andere fuckt es ab, ich hab die Straßenfilme langsam satt
| И ебет других, я устал от уличных фильмов
|
| Doch alles halb so wild, wenn du Kanaken fragst in meiner Stadt (Karlsruh)
| Но не так дико, если вы спросите Канакена в моем городе (Карлсре)
|
| Alle ham 'nen Plan, aber bei keinem klappts
| У каждого есть план, но он ни у кого не работает
|
| Leichter Knacks, das ist ganz normal, wenn man so weiter macht
| Небольшая трещина, это вполне нормально, если продолжать в том же духе.
|
| Und deshalb Freiheit für die Brača in der Einzelhaft
| И поэтому свобода для Брача в одиночной камере
|
| Und Vernunft für die Brača mit einem Bein im Knast
| И здравый смысл для Брача с одной ногой в тюрьме
|
| Unter Tatverdacht, nicht viele reden, besser schweig
| Под подозрением, много не болтай, лучше молчи
|
| Doch Sirenen schreien und Blaulicht scheint, während ich das schreib
| Но когда я пишу это, воют сирены и мигают синие огни.
|
| Gute Texte, gute Rhymes, gutes Haze und guter Wein
| Хорошие тексты, хорошие рифмы, хорошая дымка и хорошее вино
|
| Und wenns ned reicht, mach ich wieder gute Packs zu gutem Preis
| И если этого недостаточно, я снова сделаю хорошие пакеты по хорошей цене.
|
| In 'ner Gegend, wo es schneit, du siehst Löcher statt 'nem Schein
| В районе, где идет снег, вы видите дыры вместо свечения
|
| Denn sie meinen schon lange nicht mehr Yayo mit dem Stein
| Потому что они больше не имеют в виду Яйо с камнем
|
| Die Frage bleibt: Wer hat Geld und wer hat keins?
| Остается вопрос: у кого есть деньги, а у кого нет?
|
| Doch am Ende bleibst du eh damit allein
| Но в конце концов ты все равно остаешься один
|
| Aber trotzdem dreh ich ein und
| Но все же я поворачиваюсь и
|
| Zähle Scheine während die Streife heizt vorbei-ei-ei
| Считай счета, пока патруль греет бай-эй-эй
|
| In einem dieser Scheine mach ich Ganja klei-ei-ein
| В одном из этих счетов я делаю ганжу смал-эй-ейн
|
| Einen heizen, ich muss weiter, keine Zei-ei-eit
| Нагрейте один, я должен продолжать, нет времени
|
| Arbei-ei-eit
| рабочее время
|
| Ich bring Bare hei-ei-eim
| Я приношу Bare hei-ei-eim
|
| Zähle Scheine während die Streife heizt vorbei-ei-ei
| Считай счета, пока патруль греет бай-эй-эй
|
| In einem dieser Scheine mach ich Ganja klei-ei-ein
| В одном из этих счетов я делаю ганжу смал-эй-ейн
|
| Einen heizen, ich muss weiter, keine Zei-ei-eit
| Нагрейте один, я должен продолжать, нет времени
|
| 1−3-1−2, Aussage nei-ei-ei-ei-ein | 1−3-1−2, оператор no-ei-ei-ei-ein |