| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n — Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте — Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn!
| Какие два, дайте мне десять!
|
| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n, Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте, Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn!
| Какие два, дайте мне десять!
|
| Capital Bra, berühmt für seine Uppercuts
| Capital Bra, известный своими апперкотами
|
| Ich trag' Cappi tief, Bruder, wegen zu viel Kameras
| Я ношу кепку низко, брат, из-за слишком большого количества камер
|
| Bring' ein paar Baba Parts, läuft bei mir, ordentlich
| Принеси запчасти Baba, мне подходит.
|
| Zehn-Euro-Samsung bringt zehn Riesen monatlich
| Десять евро Samsung приносит десять тысяч в месяц
|
| Baba-Flow, bring mir Para und ich regel dis
| Баба Флоу, принеси мне Пара, и я все исправлю.
|
| Makarow unterm AMG-Ledersitz
| Makarow под кожаным сиденьем AMG
|
| Harasho, mieses Zeug im Bunker
| Харашо, дерьмовые вещи в бункере
|
| Oh Kolleg, dieses Zeug fickt Mutter
| О, колледж, эта штука трахает маму
|
| Komm' mit Bras aus der Heimat, Bras, die ausrasten
| Приходите с лифчиками из дома, лифчиками, которые сходят с ума
|
| Bras, die für gut Geld gut auf dich aufpassen
| Бюстгальтеры, которые хорошо заботятся о вас за хорошие деньги
|
| Aber ich bin Ukrainer, ja ubju sa brata
| Но я украинец, да ubju sa brata
|
| Tische jedisch, dalsche budisch govorit mne Mama
| Tische jedisch, dalsche budisch govorit mne Mama
|
| Trotzdem brauch' ich Para, brechen aus, Räuberleiter
| Тем не менее мне нужна Пара, вырваться, главарь грабителей
|
| Oh Kolleg, ich rieche Geld, meine Eltern waren Ölarbeiter
| О, колледж, я чувствую запах денег, мои родители были нефтяниками.
|
| Geb dir Schelle links, geb dir Schelle rechts
| Дайте себе колокольчик слева, дайте себе колокольчик справа
|
| Geb dir Schellen, Knecht, bis du nur noch an Schellen denkst
| Дай себе колокольчики, слуга, пока не будешь думать только о колокольчиках
|
| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n — Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте — Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn!
| Какие два, дайте мне десять!
|
| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n, Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте, Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn!
| Какие два, дайте мне десять!
|
| Suche Bunker voller Gras mit mei’m Hund auf den Straßen meiner Hood
| Обыщите бункеры, полные травы, с моей собакой на улицах моего района
|
| Ich bin stark, aber die Schwachen geh’n reih’nweise kaputt
| Я сильный, но слабый рвется в ряды
|
| Fick die Zukunft, alte Pfandleihe, neuer Schmuck
| К черту будущее, старый ломбард, новые украшения
|
| Alte Kanacks, neuer Club, alte Weiber, neuer Puff
| Старые банды, новый клуб, старые женщины, новый публичный дом
|
| Kokaina ist wie Kaffee, Digga, Steine in der Luft
| Кокаина похожа на кофе, Digga, камни в воздухе
|
| Und haufenweise Kush, weil die Scheine machen Druck
| И куча куша, потому что счета отстой
|
| Die Zeigefinger jucken, denn die Feinde machen Plus
| Указательные пальцы чешутся, потому что враги делают плюс
|
| Falscher Ort, falsche Zeit, es ist vorbei mit einem Schuss
| Не в том месте, не в то время, все кончено одним выстрелом
|
| Bleibe da bis zum Schluss, ich mach das, weil ich muss
| Оставайтесь там до конца, я делаю это, потому что я должен
|
| Keine Wahl, die Wahrheit wird am Mic zu 'ner Gefahr
| Нет выбора, правда становится опасностью на микрофоне
|
| Und gibt es auf dem Markt kein Bedarf, scheißegal
| А если на рынке нет нужды, не беда
|
| Denn dann komm ich nachts ganz in Camouflage, Bljad getarnt
| Потому что тогда я прихожу ночью совсем в камуфляже, блядь, в камуфляже
|
| Dein Läufer wird gerippt, bevor er schafft zu bezahl’n
| Ваш бегун будет разорван, прежде чем он успеет заплатить
|
| Und dann gefickt und dich erwartet ein Verfahr’n
| А потом пиздец и тебя ждет суд
|
| Weder Recht noch Gerechtigkeit in Vater Staat
| Ни закон, ни справедливость в государстве-отце
|
| Weder Einigkeit noch Freiheit, nur Freiheit für Verrat
| Ни единства, ни свободы, только свобода предательства
|
| Ich bin Haze
| я туман
|
| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n — Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте — Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn!
| Какие два, дайте мне десять!
|
| Rede nicht so viel, deine Freunde sind nichts, ja
| Не говори так много, твои друзья ничто, да
|
| Drei Meter groß, doch ich renn' durch, wie Griezmann
| Три метра ростом, но я бегу, как Гризманн
|
| Keiner bleibt steh’n, Capital, Kapitän
| Никто не стоит на месте, Капитал, капитан
|
| Ganz egal, gegen wen! | Неважно против кого! |
| Was für zwei, hol mir zehn! | Какие два, дайте мне десять! |