Перевод текста песни Rompe Tu Silencio - Haze

Rompe Tu Silencio - Haze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rompe Tu Silencio , исполнителя -Haze
Песня из альбома: El Precio De La Fama
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rompe Tu Silencio (оригинал)Наруши Молчание. (перевод)
Era mi razón de existir Это была моя причина существования
Me enamoraron sus ojos я влюбилась в его глаза
Su mirar твой взгляд
Su sonrojo al suspirar mi elixir Его румянец, когда он вздохнул мой эликсир
Mi latir podría desnudar a la luna Мое сердцебиение могло раздеть луну
Su brillo enmudecer en la noche x mi sentir Его яркость немая в ночи x мое чувство
Debilidad adolescente de amor подростковая слабость любви
Amaneceres, pasión рассветы, страсть
Nadábamos entre nubes de algodón Мы плавали между облаками хлопка
Entre las olas dibujadas en una ondulada sábana Между волнами, нарисованными на волнистом листе
Que rompen en mi espalda secretos sin confesión Которые ломают секреты на моей спине без признания
Al poco tiempo me queé embarazá Вскоре после того, как я забеременела
Maldito hombre porque me hablas tan mal Черт возьми, почему ты так плохо говоришь со мной
Porque empezaste a cambiar Почему ты начал меняться
Las discusiones aumentan обсуждения увеличиваются
Sacresenta mi inquietud Пожертвуй своим беспокойством
Y tu actitud es más violenta И ваше отношение более жестоко
Me siento presa me robas la libertad posesa de tanta tristeza Soledad mi aliada Я чувствую себя заключенным, ты крадешь мою свободу, одержимая такой печалью, Соледад, мой союзник.
en la tormenta.в шторм
¡¡Para!За!
Tus insultos hieren Mi autoestima muere Cuanto duele Твои оскорбления ранят Моя самооценка умирает Как это больно
que me trates de manera tan cruenta что ты так жестоко со мной обращаешься
Rompe ya tu silencio Прервите свое молчание сейчас
Quien sabes quien te quiere está ahí Кто ты знаешь, кто любит тебя там
No dejarán que vivas ese infierno Они не позволят тебе жить в этом аду
Te darán la fuerza que necesitas para seguir Они дадут вам силы, необходимые для продолжения
Convivencia, matrimonio сосуществование, брак
Sus celos y amenazas Его ревность и угрозы
Se suman a la violencia Они добавляют к насилию
Y al insomnio и к бессоннице
Mi alma no durmió ni un día Моя душа не спала сутки
Debido a su tiranía Из-за его тирании
Por dios convivía con el demonio Ей-богу, он жил с дьяволом
Sentí el frió del miedo Я почувствовал холод страха
Viví bajo la tormenta fría d un eterno invierno Я жил под холодным штормом вечной зимы
Sus palabras son veneno Его слова - яд
Y cada insulto es una herida И каждое оскорбление - это рана
Que yace en mi corazón что лежит в моем сердце
K esta muriendo en silencio К умирает молча
Dos semanas más tarde Две недели спустя
La oscuridad de un sentimiento Тьма чувства
Siento mi alma arder Я чувствую, как горит моя душа
Mezcla de odio y sangre Смесь ненависти и крови
El primer golpe no se olvida Первый удар не забыт
Es la huida de un ser Это полет существа
Que busca un nuevo amanecer ищу новый рассвет
Entre lágrimas te pides perdón Между слезами ты просишь прощения
Me arrepiento no me dejes por dios Прости, не оставляй меня ради Бога
Eres mi único amor ты моя единственная любовь
Eres el sol k ilumina mis deseos Ты солнце, которое освещает мои желания
Sin ti seria ciego y no podría ver mis sueños Без тебя я был бы слеп и не мог видеть свои сны
Confusa observando el cielo растерянно глядя на небо
En silencio habla de un inmenso sacrilegio В тишине он говорит о безмерном святотатстве
En mi hijo pienso я думаю о своем сыне
Suspiro, tiemblo Я вздыхаю, я дрожу
Le miro a los ojos te perdono dame un beso я смотрю ему в глаза я прощаю ты дай мне поцелуй
Rompe ya tu silencio Прервите свое молчание сейчас
Quien sabes quien te quiere ahí кто знает, кто хочет, чтобы ты там
No dejarán que vivas ese infierno Они не позволят тебе жить в этом аду
Te darán la fuerza que necesitas para seguir Они дадут вам силы, необходимые для продолжения
Rompe ya tu silencio Прервите свое молчание сейчас
Tienes que volver a vivir ты должен жить снова
Escapa de ese oscuro sufrimiento Побег от этого темного страдания
K se lleve el viento tu dolor y tu sufrir Пусть ветер унесет твою боль и твои страдания
Sus palabras son caricias paseando x mi piel Его слова ласкают мою кожу
No duermo sin el я не сплю без него
Me concilia el sueño con su amor de miel Он заставляет меня заснуть своей медовой любовью
Si el vuelve a ser el ángel k pinto el edén Если он снова станет ангелом, я нарисую Эдем
Desnudare mi ser, y posare y seré su musa fiel Я раздену свое существо, и я буду позировать, и я буду его верной музой
Sus susurros al oído no eran mas k un espejismo de idilio en un sombrío Его шепот на ухо был не более чем миражом идиллии в сумрачном
desierto de hiel, No eran más que un reflejo de bondad de un corazón k sin пустыни желчи, они были не чем иным, как отражением доброты сердца без
razones indolente vuelve a endurecer, Vuelven los insultos, La maldad de un ленивые доводы снова ожесточаются, возвращаются обиды, злоба
hombre enfermo Que jamás ha ejercido el rol paterno, Vuelve una descarga de больной человек, Который никогда не играл отцовской роли, Возвращает разрядку
violencia inusitada, Quien se apiada de mi alma k se quema en el infierno, необыкновенное насилие, кто пожалеет мою душу, тот сгорит в аду,
Escapare de madrugada, Ya no soporto esta oscuridad latente dentro de mi ánimo, Я убегу на рассвете, я больше не могу выносить эту скрытую тьму в моем духе,
Escribo mi propia página я пишу свою страницу
En esta vida de tristeza В этой жизни печали
Sepultada bajo un manto de lágrimas Похоронен под одеялом слез
Agarro fuerte a mi hijo Я крепко держусь за своего сына
Bajo el umbral del miedo k supone presenciar un sacrificio Под порогом страха что значит быть свидетелем жертвы
Y vuelo atrás queda el dolor ¿sabes? А бегство позади — это боль, понимаешь?
Ahí afuera me espera toda una vida x delanteТам меня ждёт целая жизнь х впереди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2017
2008
2020
2017
2019
All Good
ft. Day Day, Haze, Hanuman
2016
2016
2021
2016
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
My, My, My (Feat. Haze And Sam)
ft. Haze, Sam (Malaysian Artist)
1998