Перевод текста песни Rompe Tu Silencio - Haze

Rompe Tu Silencio - Haze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rompe Tu Silencio, исполнителя - Haze. Песня из альбома El Precio De La Fama, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Rompe Tu Silencio

(оригинал)
Era mi razón de existir
Me enamoraron sus ojos
Su mirar
Su sonrojo al suspirar mi elixir
Mi latir podría desnudar a la luna
Su brillo enmudecer en la noche x mi sentir
Debilidad adolescente de amor
Amaneceres, pasión
Nadábamos entre nubes de algodón
Entre las olas dibujadas en una ondulada sábana
Que rompen en mi espalda secretos sin confesión
Al poco tiempo me queé embarazá
Maldito hombre porque me hablas tan mal
Porque empezaste a cambiar
Las discusiones aumentan
Sacresenta mi inquietud
Y tu actitud es más violenta
Me siento presa me robas la libertad posesa de tanta tristeza Soledad mi aliada
en la tormenta.
¡¡Para!
Tus insultos hieren Mi autoestima muere Cuanto duele
que me trates de manera tan cruenta
Rompe ya tu silencio
Quien sabes quien te quiere está ahí
No dejarán que vivas ese infierno
Te darán la fuerza que necesitas para seguir
Convivencia, matrimonio
Sus celos y amenazas
Se suman a la violencia
Y al insomnio
Mi alma no durmió ni un día
Debido a su tiranía
Por dios convivía con el demonio
Sentí el frió del miedo
Viví bajo la tormenta fría d un eterno invierno
Sus palabras son veneno
Y cada insulto es una herida
Que yace en mi corazón
K esta muriendo en silencio
Dos semanas más tarde
La oscuridad de un sentimiento
Siento mi alma arder
Mezcla de odio y sangre
El primer golpe no se olvida
Es la huida de un ser
Que busca un nuevo amanecer
Entre lágrimas te pides perdón
Me arrepiento no me dejes por dios
Eres mi único amor
Eres el sol k ilumina mis deseos
Sin ti seria ciego y no podría ver mis sueños
Confusa observando el cielo
En silencio habla de un inmenso sacrilegio
En mi hijo pienso
Suspiro, tiemblo
Le miro a los ojos te perdono dame un beso
Rompe ya tu silencio
Quien sabes quien te quiere ahí
No dejarán que vivas ese infierno
Te darán la fuerza que necesitas para seguir
Rompe ya tu silencio
Tienes que volver a vivir
Escapa de ese oscuro sufrimiento
K se lleve el viento tu dolor y tu sufrir
Sus palabras son caricias paseando x mi piel
No duermo sin el
Me concilia el sueño con su amor de miel
Si el vuelve a ser el ángel k pinto el edén
Desnudare mi ser, y posare y seré su musa fiel
Sus susurros al oído no eran mas k un espejismo de idilio en un sombrío
desierto de hiel, No eran más que un reflejo de bondad de un corazón k sin
razones indolente vuelve a endurecer, Vuelven los insultos, La maldad de un
hombre enfermo Que jamás ha ejercido el rol paterno, Vuelve una descarga de
violencia inusitada, Quien se apiada de mi alma k se quema en el infierno,
Escapare de madrugada, Ya no soporto esta oscuridad latente dentro de mi ánimo,
Escribo mi propia página
En esta vida de tristeza
Sepultada bajo un manto de lágrimas
Agarro fuerte a mi hijo
Bajo el umbral del miedo k supone presenciar un sacrificio
Y vuelo atrás queda el dolor ¿sabes?
Ahí afuera me espera toda una vida x delante

Наруши Молчание.

(перевод)
Это была моя причина существования
я влюбилась в его глаза
твой взгляд
Его румянец, когда он вздохнул мой эликсир
Мое сердцебиение могло раздеть луну
Его яркость немая в ночи x мое чувство
подростковая слабость любви
рассветы, страсть
Мы плавали между облаками хлопка
Между волнами, нарисованными на волнистом листе
Которые ломают секреты на моей спине без признания
Вскоре после того, как я забеременела
Черт возьми, почему ты так плохо говоришь со мной
Почему ты начал меняться
обсуждения увеличиваются
Пожертвуй своим беспокойством
И ваше отношение более жестоко
Я чувствую себя заключенным, ты крадешь мою свободу, одержимая такой печалью, Соледад, мой союзник.
в шторм
За!
Твои оскорбления ранят Моя самооценка умирает Как это больно
что ты так жестоко со мной обращаешься
Прервите свое молчание сейчас
Кто ты знаешь, кто любит тебя там
Они не позволят тебе жить в этом аду
Они дадут вам силы, необходимые для продолжения
сосуществование, брак
Его ревность и угрозы
Они добавляют к насилию
и к бессоннице
Моя душа не спала сутки
Из-за его тирании
Ей-богу, он жил с дьяволом
Я почувствовал холод страха
Я жил под холодным штормом вечной зимы
Его слова - яд
И каждое оскорбление - это рана
что лежит в моем сердце
К умирает молча
Две недели спустя
Тьма чувства
Я чувствую, как горит моя душа
Смесь ненависти и крови
Первый удар не забыт
Это полет существа
ищу новый рассвет
Между слезами ты просишь прощения
Прости, не оставляй меня ради Бога
ты моя единственная любовь
Ты солнце, которое освещает мои желания
Без тебя я был бы слеп и не мог видеть свои сны
растерянно глядя на небо
В тишине он говорит о безмерном святотатстве
я думаю о своем сыне
Я вздыхаю, я дрожу
я смотрю ему в глаза я прощаю ты дай мне поцелуй
Прервите свое молчание сейчас
кто знает, кто хочет, чтобы ты там
Они не позволят тебе жить в этом аду
Они дадут вам силы, необходимые для продолжения
Прервите свое молчание сейчас
ты должен жить снова
Побег от этого темного страдания
Пусть ветер унесет твою боль и твои страдания
Его слова ласкают мою кожу
я не сплю без него
Он заставляет меня заснуть своей медовой любовью
Если он снова станет ангелом, я нарисую Эдем
Я раздену свое существо, и я буду позировать, и я буду его верной музой
Его шепот на ухо был не более чем миражом идиллии в сумрачном
пустыни желчи, они были не чем иным, как отражением доброты сердца без
ленивые доводы снова ожесточаются, возвращаются обиды, злоба
больной человек, Который никогда не играл отцовской роли, Возвращает разрядку
необыкновенное насилие, кто пожалеет мою душу, тот сгорит в аду,
Я убегу на рассвете, я больше не могу выносить эту скрытую тьму в моем духе,
я пишу свою страницу
В этой жизни печали
Похоронен под одеялом слез
Я крепко держусь за своего сына
Под порогом страха что значит быть свидетелем жертвы
А бегство позади — это боль, понимаешь?
Там меня ждёт целая жизнь х впереди
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Around ft. Haze 2012
Around (Solomun Vox) ft. Haze, Solomun 2017
Freak ft. Sandy Rivera 2008
Piensan ft. Haze 2020
Was 2 hol 10 ft. Bonez MC, Haze 2017
Heiß ft. Haze 2019
All Good ft. Day Day, Haze, Hanuman 2016
Ganamos ft. Haze 2016
Instinkt 2021
Outro 2016
Schatten 2021
Tagmond 2021
Tagmond (Skit) 2021
Benz Coupé 320 ft. 2ara 2021
Red No 4 (Intro) 2021
Es macht sich bezahlt Teil 3 2021
Neieiein 2021
Apo Kurmanc (Skit) 2021
ST Intro 2021
My, My, My (Feat. Haze And Sam) ft. Haze, Sam (Malaysian Artist) 1998

Тексты песен исполнителя: Haze