Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Luna, исполнителя - Haze. Песня из альбома El Precio De La Fama, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Mi Luna(оригинал) |
Abres mi corazón |
El compas por buleria pierde la razón |
Por su arte ma’re mía, que no daría yo |
Mi alma, mi poesía, mi inspiración |
Quiero navegar en tu sonrisa |
En la brisa de tu calma |
En la luz de tu mirar María |
La melodía de tu mirada bailaba con los acordes de mi alma |
En armonía con las estrellas, tu brillo me habló de ellas |
Una playa, una plaza |
Acaricia mis recuerdos tu sonrisa |
Tu respiración es música |
El sol entristeció; |
eterno destello |
El anhelo de la noche |
Hizo llorar al cielo lágrimas de fuego |
Que encienden el silencio del recuerdo |
¿Podrás vivir, mi luna, sin tu imperio? |
Deseo darte un beso, no puedo ofrecerte el universo |
Tan sólo regalarte un corazón que late en verso |
Un lápiz mi destino, ser tu dueño |
Navegar por el inmenso mar |
Amarte en un barquillo hecho de sueño |
Olas mecen nuestro barco de ilusiones |
Donde espuma y sal entonan junto al viento sus canciones |
Mientras la orilla del amor suspira |
Echa de menos tu reflejo etéreo cuando caminas |
Quiero navegar en tu sonrisa |
Marinero de tu alma en el mar de tu soñar (María) |
Quiero navegar en tu sonrisa |
En la brisa de tu calma |
En la luz de tu mirar, María |
Conozco esos labios, alteza, su poesía |
Caballero de tu reino, esclavo de tu sonrisa |
Me prohibieron mirarla, princesa |
Y prisionero de tus ojos |
Castigaron mi osadía tras cerrojos |
Conozco esos labios alteza |
Y su temblar al pronunciar te quiero |
Bajo el brillo de las estrellas |
En esa habitación, princesa |
Donde nació el más dulce amor |
María, sólo tu nombre es un poema |
En la calle bulería, visto nacer |
No sé, te eché de menos incluso sin conocerte |
Alcé la vista y vi tu dulce resplandor de miel |
Vos mi niña, me arrodillé y recé por ser tu piel |
Ángeles discuten en el cielo, añoran tu baño de luz |
Lloran, carecen de tu espejo |
Ama a la noche, sólo hay una |
Majestuosa y especial en su corte celestial, mi luna |
Quiero navegar en tu sonrisa |
Marinero de tu alma en el mar de tu soñar (María) |
Quiero navegar en tu sonrisa |
En la brisa de tu calma |
En la luz de tu mirar, María |
Una mujer tan especial como tú |
Viaja en un barquillo hecho de sueños |
Que habla con las estrellas |
Yo no la dejo escapar ¿sabe'? |
Me falta el aire, oscurece mi cielo tu ausencia |
Cuando un amor tan grande se cruza en tu camino |
Crees en la magia, en el destino |
María, yo prefiero el silencio |
¿Quieres casarte conmigo? |
Quiero navegar en tu sonrisa |
Marinero de tu alma en el mar de tu soñar (María) |
Quiero navegar en tu sonrisa |
En la brisa de tu calma |
En la luz de tu mirar, María |
Я Месяц(перевод) |
ты открываешь мое сердце |
Compas por buleria теряет рассудок |
За его искусство мама моя, чего бы я не дал |
Моя душа, моя поэзия, мое вдохновение |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
На ветру твоего спокойствия |
В свете твоего взгляда Мария |
Мелодия твоего взгляда танцевала со струнами моей души |
В гармонии со звездами твой блеск рассказал мне о них |
Пляж, площадь |
Ласкай мои воспоминания своей улыбкой |
твое дыхание это музыка |
Солнце грустило; |
вечная вспышка |
Тоска по ночи |
Он заставил небо плакать огненными слезами |
Что воспламеняет тишину памяти |
Можешь ли ты жить, моя луна, без своей империи? |
Я хочу поцеловать тебя, я не могу предложить тебе вселенную |
Просто дай тебе сердце, которое бьется в стихах |
Карандаш моя судьба, быть твоим владельцем |
Перемещайтесь по огромному морю |
Любить тебя в облатке из снов |
Волны качают наш корабль иллюзий |
Где пена и соль поют свои песни с ветром |
Когда берег любви вздыхает |
Пропустите свое эфирное отражение, когда вы идете |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
Моряк твоей души в море твоей мечты (Мария) |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
На ветру твоего спокойствия |
В свете твоего взгляда, Мария |
Я знаю эти губы, ваше высочество, вашу поэзию |
Рыцарь твоего королевства, раб твоей улыбки |
Мне было запрещено смотреть на это, принцесса |
И узник твоих глаз |
Наказали мою дерзость за замками |
Я знаю эти губы высочества |
И его дрожь при произнесении я люблю тебя |
Под сиянием звезд |
В той комнате, принцесса |
где родилась самая сладкая любовь |
Мария, только твоё имя - стихотворение |
На улице булерия видели рождение |
Я не знаю, я скучал по тебе, даже не зная тебя |
Я поднял глаза и увидел твое сладкое медовое сияние. |
Ты моя девочка, я преклонил колени и молился, чтобы быть твоей кожей |
Ангелы спорят на небесах, они жаждут твоей ванны света |
Они плачут, им не хватает твоего зеркала |
Люблю ночь, есть только одна |
Величественная и особенная в своем небесном дворе, моя луна |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
Моряк твоей души в море твоей мечты (Мария) |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
На ветру твоего спокойствия |
В свете твоего взгляда, Мария |
Женщина такая же особенная, как ты |
Путешествие на лодке из снов |
кто разговаривает со звездами |
Я не позволю ей сбежать, понимаешь? |
Мне не хватает воздуха, твоё отсутствие омрачает моё небо. |
Когда такая большая любовь пересекает ваш путь |
Ты веришь в волшебство, в судьбу |
Мария, я предпочитаю тишину |
Ты выйдешь за меня? |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
Моряк твоей души в море твоей мечты (Мария) |
Я хочу ориентироваться в твоей улыбке |
На ветру твоего спокойствия |
В свете твоего взгляда, Мария |