Перевод текста песни La Valla De La Muerte - Haze

La Valla De La Muerte - Haze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Valla De La Muerte , исполнителя -Haze
Песня из альбома: El Precio De La Fama
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Valla De La Muerte (оригинал)Забор Смерти (перевод)
Nace un nuevo dia, el sol me mira, el viento Рождается новый день, солнце смотрит на меня, ветер
Sopla, peinando dunas ke ardian.Он дует, прочесывая кеардийские дюны.
Paso a paso, sentia gris Шаг за шагом я чувствовал себя серым
Melodia, de granos de arena y viento, bailando en la Мелодия песчинок и ветра, танцующая в
Lejania.Dejo atras mi tierra, su vida en la desgracia Лехания Я оставляю свою землю, его жизнь в несчастье
Del olvido y diagoniza por el sida.Из забвения и с диагнозом СПИД.
Nubes formadas por облака, состоящие из
Suspiros, rios de llanto, ira, en sierra leona no hay Вздохи, реки слез, гнев, в Сьерра-Леоне нет
Salida.El camino oscuro profana mis miedos, mi sangre Выход Темная дорога оскверняет мои страхи, мою кровь
Se vuelve hielo.Он превращается в лед.
El ocaso ilumina el cielo, justo en una Закат освещает небо, просто в
Ke descansa sobre dunas del desierto, senderos de Ке отдыхает на пустынных дюнах, тропах
Plata, sueño, despierto.Серебро, сон, бодрствование.
El camino es largo, cerca de Дорога длинная, близко
Jamada, en el sahara, pies descalzos y un sabor Джамада, в Сахаре, босые ноги и вкус
Amargo.El olor de miles de kuerpos en letargo, el Горький.Запах тысяч летаргических тел,
Desierto llama a la muerte por encargo.Пустыня призывает смерть по требованию.
A pesar del Несмотря на
Hambre y del kansancio, atiendo a mis sentidos y mi Голод и усталость, я прислушиваюсь к своим чувствам и
Animo, alguno mas de mi murio, kuando golpea el dia y se Мужество, еще часть меня умерла, когда наступил день и
Vuelve mas calido, la arena es un imperio de espejismo Вернись теплее, песок - империя миражей
Bajo el sol.Под солнцем.
Llego a su fin el dorado, manto arido, a mis Кончилось золото, засушливая мантия, у меня
Espaldas llevo argelia, sudor y panico, marruecos, ultima Назад я несу Алжир, пот и панику, Марокко, последний
Puerta hacia el mañana.su maleza me llama, escapare en Дверь в завтра, твоя травка зовет меня, я убегу.
Llamas Звонки
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS НЕБО ГРУСТНО, ОНИ ПЛАЧУТ
ESTRELLAS, KITAME ESE MIEDO SOLEDAD Y TRISTEZA.ЗВЕЗДЫ, НАБИВАЙТЕ МЕНЯ ЭТО СТРАХ, ОДИНОЧЕСТВО И ПЕЧАЛЬ.
MIRADAS ВЫГЛЯДИТ
PERDIAS EN LA INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL ВЫ ПОТЕРЯЛИ В НЕОБХОДИМОСТИ МЕЧТЫ, АГОНИИ
RECUERDO, AL MARCARTE EL PENSAMIENTO Я ПОМНЮ, КОГДА ОТМЕЧАЮ ВАШУ МЫСЛЬ
Despues de varios dias, sufrias vigilias Через несколько дней вы терпели бдения
Clandestinos sin hogar, entre suplicas, coran y Тайные бездомные, между мольбами, пением и
Biblia.sudores bajo sombras de las calles, de un kalifa Библия потеет под тенями улиц, калифа
K.e construye, deskitas kon el hambre.К.е строит, декитас с голодухи.
nadie responde a никто не отвечает
El hombre ke su mal eskonde, tras su mirada perdida Человек, скрывающий свое зло за потерянным взглядом
Kien sabe donde, kizas en la inmensidad del cielo, o el Кто знает, где, может быть, на просторах неба, или
Empeño de librar batallas en un viaje Стремитесь сражаться в битвах в путешествии
Eterno.marruecos, siempre en el Вечное.Марокко, всегда в
Infierno, mafias, distas, leyes kon korazon de Ад, мафия, distas, законы с сердцем
Invierno.un dilema perder la vida o alcanzarun Winter.a дилемма потерять свою жизнь или достичь
Sueño, la ruta del estrecho tiene un precio Сон, маршрут пролива имеет цену
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS ESTRELLAS, KITAME НЕБО ГРУСТНО, ЗВЕЗДЫ ПЛАЧУТ, КИТАМЭ
ESTE MIEDO, SOLEDAD Y TRISTEZA.ЭТО СТРАХ, ОДИНОЧЕСТВО И ПЕЧАЛЬ.
MIRADAS PERDIDAS EN LA ПОТЕРЯННЫЕ ВЗГЛЯДЫ В
INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL RECUERDO, DE MARCAR Безмерность мечты, агония воспоминаний, отметок
EL PENSAMIENTO МЫСЛЬ
Niebla, madrugada incierta.Туман, неопределенное утро.
llegamos a un boske donde se мы прибыли в лес, где
Dislumbran vallas, la ciudad despierta.Светятся заборы, город просыпается.
dormir es сон
Prescindible, soñar kon lo imposible es rozar kon la Расходный материал, мечтать о невозможном — значит тереться об
Mirada la terrible puerta.Посмотрите на ужасную дверь.
seis metros de alambrada se шесть метров колючей проволоки
Alzan al alba, la libertad se llama ceuta y me deja sin Они встают на рассвете, свобода называется ceuta и оставляет меня без
Habla, sin armas le pido a dios por mi suerte, me Говори, без оружия прошу у бога удачи, я
Enfrento en la batalla de la valla de la Я сталкиваюсь в битве у забора
Muerte.escalera artesanal es лестница death.craft есть
Nuestro puente.Наш мост.
el daño, la esperanza, miedo боль, надежда, страх
Inexistente, somos noventa imigrantes, kristianos, arabes Несуществующие, мы девяносто иммигрантов, христиан, арабов
Hijos del mismo exodo, hijos del hambre.Дети того же исхода, дети голода.
la ilusion ke de иллюзия
Su brillo, kuando el brillo de un caskillo cae al suelo Его блеск, когда блеск кепки падает на землю
Y escalera en mano miro al cielo, frente a mi la С лестницей в руке смотрю на небо, передо мной
Guardia civil, ke es mi sombre guardia marroki, ke viene Гражданская гвардия, что моя тень Марокканская гвардия, что грядет
Al ritmo de un fusil.Под ритм винтовки.
FUEGO!!puse la escalera en la ОГОНЬ!! Я поставил лестницу на
Alambrada voy subiendo sin aliento en una escena Колючая проволока, я поднимаюсь, затаив дыхание, в сцене
Gelida, alguien dispara, gritos ke ensordecen tu Гелида, кто-то стреляет, кричит, что оглушает тебя
Vida, mientras mi korazon me habla: SALTA NO HAY Жизнь, пока мое сердце говорит мне: НЕ ПРЫГИ ТУДА
SALIDA!!!ВЫХОД!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2017
2008
2020
2017
2019
All Good
ft. Day Day, Haze, Hanuman
2016
2016
2021
2016
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021
My, My, My (Feat. Haze And Sam)
ft. Haze, Sam (Malaysian Artist)
1998