| Was sucht denn der Jäger am Mühlbach hier?
| Что ищет охотник здесь, в Мюльбахе?
|
| Bleib', trotziger Jäger, in deinem Revier!
| Оставайся, дерзкий охотник, на своей территории!
|
| Hier gibt es kein Wi-ild zu jagen für dich
| Здесь нет дикой природы, на которую вы могли бы охотиться.
|
| Hier wohnt nur ein Rehlein, ein zahmes, für mich
| Здесь живет только один олень, для меня ручной
|
| Und willst du das zärtliche Rehlein sehn
| А ты хочешь увидеть нежного олененка
|
| So lass' deine.
| Так что оставь свой.
|
| Mmmh — einer für die Straße, einer für die Stadt
| Мммм — один для улицы, один для города
|
| Zwei für die Braca, die vergammeln drin im Knast
| Два для Браки, они гниют в тюрьме
|
| Drei für die Braca, die nicht drin sind, aber fast
| Три за браслет, которых нет, но почти
|
| Und Vier für den Amca, der nicht chillt bis er dich hat
| И четыре для амки, которая не остынет, пока не заполучит тебя.
|
| Fünf für das Ganja, für den Jibbit, den ich paff'
| Пять за ганджу, за джиббит, который я пыхчу
|
| Sechs für die gottverdammte Kick und für den Bass
| Шесть для проклятого удара и для баса
|
| Sieben für den DJ, für die Brakes und für die Cuts
| Семь для ди-джея, для тормозов и для сокращений
|
| Und Acht für die Familie, was geht ab?
| И восемь для семьи, как дела?
|
| Und ich sag «Rauchschwaden steigen auf!» | А я говорю: "Вздымаются клубы дыма!" |
| aus den Jeeps und Limosin’n
| от джипов и лимузинов
|
| Meine City riecht nach Weed, riecht nach Cheese und nach OG
| Мой город пахнет травкой, пахнет сыром и пахнет OG
|
| Meine City ist nicht clean, riecht nach Pisse, nach Urin
| Мой город грязный, пахнет мочой, мочой
|
| Riecht nach Shiva, riecht nach Whiskey, riecht nach frischem Kokain
| Пахнет Шивой, пахнет виски, пахнет свежим кокаином
|
| In meiner City pumpt man meine Mixtapes auf Repeat
| В моем городе они качают мои микстейпы, чтобы повторить
|
| Es ist immer noch mit Liebe, gib das Mikro, gib den Beat
| Это все еще с любовью, дай микрофон, дай бит
|
| Es is' immer noch nich' für Kies, immer noch Musik
| Это все еще не для Kies, все еще музыка
|
| Für die stimmenlosen Kinder, die verdienen und verdeal’n
| Для безмолвных детей, которые зарабатывают и торгуют
|
| Weil die Eltern nich' viel haben, wenig Geld über die Jahre
| Потому что у родителей не так много, мало денег с годами
|
| Die, wenn die Kripo kommt, nix sagen, stell' ihn’n keine Fragen
| Те, кто ничего не говорит, когда приходит полиция, не задавайте им никаких вопросов.
|
| Denn es bringt nix, nichtmal in sein’m Handy liest du Namen
| Потому что это бесполезно, ты даже не прочитаешь его имя на его мобильном телефоне.
|
| Und bevor ein Anwalt das ist, ist es eh indiskutabel
| И до адвоката это все равно не может быть и речи
|
| Und bevor er ein Verräter wird, geht er ein paar Jahre
| И прежде чем он станет предателем, он пройдет несколько лет
|
| Denn bevor es die Vergebung gibt, muss jeder erst bezahlen (Amen) Kein Tattoo
| Потому что, прежде чем будет прощение, каждый должен сначала заплатить (аминь) Никаких татуировок
|
| auf 'ne Narbe, denn bis dahin
| на шрам, потому что до тех пор
|
| Tränken Tränen und Getränke uns’re Straße, ich bin Hase
| Слезы и напитки заливают нашу улицу, я кролик
|
| Wer bewacht die Wächter? | Кто охраняет стражей? |
| Meinesgleichen high
| Мой вид высокий
|
| Gefangen in nem Viertel, doch wir denken, wir sind frei
| В ловушке по соседству, но мы думаем, что свободны
|
| Also wer bewacht die Wächter? | Так кто охраняет Стражей? |
| Wer bewacht denn
| Кто охраняет?
|
| Eigentlich die korrupten Staatsanwälte und die Polizei?
| Собственно коррумпированные прокуроры и милиция?
|
| Wer bewacht die Wächter? | Кто охраняет стражей? |
| Abgefuckter Scheiß
| Пиздец дерьмо
|
| Kanaken, die ich kenne, sitzen fest ohne Beweis
| Канаки, которых я знаю, застряли без доказательств
|
| Also wer bewacht die Wächter? | Так кто охраняет Стражей? |
| Jetzt mal ernsthaft!
| Серьезно сейчас!
|
| Meinesgleichen high — wer bewacht die Wächter?
| Мой добрый высокий — кто охраняет сторожей?
|
| Ich wurd geschmiedet unter Geistern, sag wer bist du schon?
| Я был выкован среди духов, скажи мне, кто ты?
|
| Rieselfelder, jeder deiner Jungs hat davon Wind bekomm’n
| Ризельфельдер, каждый из твоих мальчиков пронюхал об этом.
|
| Mein Gebiet ist eiskalt! | Моя территория замерзает! |
| Nich' besonnt Ich bin Eazyono
| Не солнечно, я Eazyono
|
| Das bedeutet Hab und Güter werden mitgenomm’n (Ney ney!)
| Значит вещи забирают (Ней-ней!)
|
| Packst du das, Konjak in den Apfelsaft
| Вы упаковываете это, коньяк в яблочном соке
|
| Einzeln dieses Kokain schickt dir ein’n Uppercut, ra-ta-tat
| Один за другим этот кокаин посылает вам апперкот, ра-та-тат
|
| Es ging uns um die Scheine, drauf geschissen, was passiert
| Мы были обеспокоены счетами, плевать, что происходит
|
| Wir sind Naijas mit den Füßen auf den Tischen im Revier
| Мы Найджас с ногами на столах в участке
|
| Köpeks im Geschirr, Kleiner sei nich' schon wieder so frech
| Копейки в посуде, малыш, не будь снова таким нахальным
|
| Ich guck' einfach, wo ich bleib, deshalb komm mir nich' mit Echt
| Я просто проверяю, где я остановился, так что не говори мне правду
|
| Ich fick auf euer Real, auf eure Straße, eure Autos
| Я трахаю твою настоящую, твою улицу, твои машины
|
| Wenn der Regen fällt, prellen Outdoor-Basketbälle lautlos
| Когда идет дождь, баскетбольные мячи на открытом воздухе бесшумно подпрыгивают.
|
| Und vielleicht hast du keine Ahnung, was ich mein'
| И, может быть, вы понятия не имеете, что я имею в виду'
|
| Dann versuch’s nich' zu versteh’n, glaub mir, lass' es einfach sein
| Тогда не пытайся понять это, поверь мне, просто позволь этому быть
|
| Denn ich muss jeden Tag aufsteh’n und jeden Tag da raus
| Потому что я должен вставать каждый день и каждый день уходить оттуда
|
| Bei jedem Wort (?) drück ich stärker auf die (?)
| С каждым словом (?) я сильнее нажимаю на (?)
|
| Wer bewacht die Wächter? | Кто охраняет стражей? |
| Meinesgleichen high
| Мой вид высокий
|
| Gefangen in nem Viertel, doch wir denken, wir sind frei
| В ловушке по соседству, но мы думаем, что свободны
|
| Also wer bewacht die Wächter? | Так кто охраняет Стражей? |
| Wer bewacht denn
| Кто охраняет?
|
| Eigentlich die korrupten Staatsanwälte und die Polizei?
| Собственно коррумпированные прокуроры и милиция?
|
| Wer bewacht die Wächter? | Кто охраняет стражей? |
| Abgefuckter Scheiß
| Пиздец дерьмо
|
| Kanaken, die ich kenne, sitzen fest ohne Beweis
| Канаки, которых я знаю, застряли без доказательств
|
| Also wer bewacht die Wächter? | Так кто охраняет Стражей? |
| Jetzt mal ernsthaft
| Серьезно сейчас
|
| Meinesgleichen high — wer bewacht die Wächter? | Мой добрый высокий — кто охраняет сторожей? |