| Traditional: Hine E Hine (оригинал) | Traditional: Hine E Hine (перевод) |
|---|---|
| E tangi ana Koe | Этанги ана Кое |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Kua ngenge ana koe | Kua ngenge ana koe |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Kati to pouri ra | Кати то поури ра |
| Noho i te Aroha | Нохо и те Ароха |
| Te ngakau o te Matua | Тенгакау о те Матуа |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| E Hari to moe moea | E Hari to moe moea |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Marama ahua | Марама ахуа |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| I roto i to moenga | я рото я то моэнга |
| Mehemea he Marama | Мехемеа хе Марама |
| Ka tae mai te Reinga | Ка таэ май те Рейнга |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Plaintive all through the night — | Жалобно всю ночь — |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Weeping till morning light — | Плач до утреннего света — |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| From my care why try to leap | Из моей заботы зачем пытаться прыгать |
| There is love for you | Есть любовь к тебе |
| Mother’s arms their strength will keep | Материнские руки их силу сохранят |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| See where there comes the morn | Смотри, где наступает утро |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Long rays of early dawn | Долгие лучи раннего рассвета |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
| Shining to Reinga far | Сияние до Рейнги далеко |
| Where thy noble grandsires are | Где твои благородные деды |
| Nestle Aroha! | Нестле Ароха! |
| Hine, E Hine! | Хайн, Э Хайн! |
