Перевод текста песни Time To Say Goodbye - Russell Watson, Hayley Westenra

Time To Say Goodbye - Russell Watson, Hayley Westenra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time To Say Goodbye , исполнителя -Russell Watson
Песня из альбома: The Voice of Russell Watson - 20 Years
В жанре:Современная классика
Дата выпуска:23.10.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:FP
Time To Say Goodbye (оригинал)Пора Прощаться (перевод)
Quando sono sola Когда я один
sogno all'orizzonte мечта на горизонте
e mancan le parole, и слов не хватает,
si lo so che non c'è luce да я знаю, что нет света
in una stanza quando manca il sole, в комнате, когда нет солнца,
se non ci sei tu con me, con me. если ты не со мной, со мной.
Su le finestre вверх по окнам
mostra a tutti il mio cuore показать всем мое сердце
che hai accesso, что у вас есть доступ,
chiudi dentro me близко внутри меня
la luce che свет, который
hai incontrato per strada. вы встретились на улице.
Time to say goodbye. Время прощаться.
Paesi che non ho mai Страны, которые я никогда не
veduto e vissuto con te, увидел и поделился с вами,
adesso si li vivrò. теперь я буду жить им.
Con te partirò я уйду с тобой
su navi per mari на кораблях над морями
che, io lo so, что я это знаю,
no, no, non esistono più, нет, нет, их больше нет,
it's time to say goodbye. пришло время, чтобы попрощаться.
Quando sei lontana когда ты далеко
sogno all'orizzonte мечта на горизонте
e mancan le parole, и слов не хватает,
e io si lo so и да я знаю
che sei con me con me, что ты со мной со мной,
tu mia luna tu sei qui con me, ты моя луна ты здесь со мной,
mio sole tu sei qui, con me, мое солнышко ты здесь, со мной,
con me, con me, con me. со мной, со мной, со мной.
Time to say goodbye. Время прощаться.
Paesi che non ho mai Страны, которые я никогда не
veduto e vissuto con te, увидел и поделился с вами,
adesso sì li vivrò. теперь да я буду жить им.
Con te partirò я уйду с тобой
su navi per mari на кораблях над морями
che, io lo so, что я это знаю,
no, no, non esistono più, нет, нет, их больше нет,
con te io li rivivrò. с тобой я переживу их.
Con te partirò я уйду с тобой
su navi per mari на кораблях над морями
che, io lo so, что я это знаю,
no, no, non esistono più, нет, нет, их больше нет,
con te io li rivivrò. с тобой я переживу их.
Con te partirò. Я уйду с тобой.
Io con teЯ с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: