| Prayer (оригинал) | Молитва (перевод) |
|---|---|
| Let your arms enfold us | Обними же крепко |
| Through the dark of night | В час полночной мглы, |
| Will your angels hold us | С нами до рассвета |
| Till we see the light | Ангелы твои |
| Hush, lay down your troubled mind | Шшш, свой разум успокой, |
| The day has vanished and left us behind | Вот день прошёл и нас не взял с собой, |
| And the wind whispering soft lullabies | Колыбельные ветер шепчет нам, |
| Will soothe, so close your weary eyes | Закрой усталые глаза |
| Let your arms enfold us | Обними же крепко |
| Through the dark of night | В час полночной мглы, |
| Will your angels hold us | С нами до рассвета |
| Till we see the light | Ангелы твои |
| Sleep, angels will watch over you | Спи, ангелы тебя хранят, |
| And soon beautiful dreams will come true | И сны вскоре обратятся в явь, |
| Can you feel spirits embracing your soul | Ты ощути, нечто коснется души, |
| So dream while secrets of darkness unfold | И спи, тьма тайны откроет свои |
| Let your arms enfold us | Обними же крепко |
| Through the dark of night | В час полночной мглы, |
| Will your angels hold us | С нами до рассвета |
| Till we see the light | Ангелы твои |
| Let your arms enfold us | Обними же крепко |
| Through the dark of night | В час полночной мглы, |
| Will your angels hold us | С нами до рассвета |
| Till we see the light | Ангелы твои |
