| Passa un anno intero,
| Проходит целый год,
|
| Ggiorno dopo giorno,
| Послезавтра,
|
| Cci guardiamo indifferentemente,
| Мы смотрим друг на друга равнодушно,
|
| Diventiamo estranei, l’uno all’altro.
| Мы становимся чужими друг другу.
|
| Non facciamo niente per recuperare
| Мы ничего не делаем, чтобы восстановить
|
| Tutti quei momenti, quegli istanti
| Все эти моменты, эти моменты
|
| Che ci hanno fatto innamorare.
| Это заставило нас влюбиться.
|
| Noi restiamo ormai senza saper dire
| Мы остаемся сейчас, не зная, как сказать
|
| Una sola frase, una parola,
| Одно предложение, одно слово,
|
| Balbettiamo appena qualche sì.
| Мы просто пробормотали несколько «да».
|
| Non c'é alcun pensiero
| Нет мысли
|
| Che al cuore arrivi
| Что он достигает сердца
|
| Dal tuo cuore muto,
| Из твоего немого сердца,
|
| Insieme al mio
| Вместе с моим
|
| In attesa, non si sa di che.
| В ожидании, никто не знает, что.
|
| Metti una sera come ogni sera
| Наденьте вечер, как каждую ночь
|
| Che si siamo a cena,
| Что мы за ужином,
|
| Noi due soltanto,
| Только мы вдвоем
|
| Alziamo gli occhi, e all’improvviso
| Поднимаем глаза, и вдруг
|
| Sui nostri visi
| На наших лицах
|
| Non c'è più niente.
| Ничего не осталось.
|
| Non restiamo ormai senza saper dire
| Мы не остались без знания, как сказать
|
| Una sola frase, una parola,
| Одно предложение, одно слово,
|
| Balbettiamo appena qualche sì.
| Мы просто пробормотали несколько «да».
|
| Non c'é alcun pensiero
| Нет мысли
|
| Che al cuore arrivi
| Что он достигает сердца
|
| Dal tuo cuore muto,
| Из твоего немого сердца,
|
| Insieme al mio
| Вместе с моим
|
| In attesa, non si sa di che.
| В ожидании, никто не знает, что.
|
| Metti una sera come ogni sera
| Наденьте вечер, как каждую ночь
|
| Che siamo a cena,
| Что мы за ужином,
|
| Noi due soltanto,
| Только мы вдвоем
|
| Alziamo gli occhi, e all’improvviso
| Поднимаем глаза, и вдруг
|
| Sui nostri visi
| На наших лицах
|
| Non c'è più niente.
| Ничего не осталось.
|
| Metti una sera come ogni sera
| Наденьте вечер, как каждую ночь
|
| Che siamo a cena
| мы на ужине
|
| Noi due soltanto… | Только мы вдвоем ... |