| In trutina (From "Carmina Burana") (оригинал) | In trutina (From "Carmina Burana") (перевод) |
|---|---|
| In trutina mentis dubia | In trutina mentis dubia |
| Fluctuant contraria | Колеблющаяся противоположность |
| Lascivus amor et pudicitia | Lascivus amor et pudicitia |
| Sed eligo quod video | Сед олиго кво видео |
| Collum iugo prebeo | Collum iugo prebeo |
| Ad iugum tamen suave transeo | Ad iugum tamen suave transeo |
| In the wavering balance of my feelings | В шатком равновесии моих чувств |
| Set against each other | Установить друг против друга |
| Lascivious love and modesty | Похотливая любовь и скромность |
| But I choose what I see | Но я выбираю то, что вижу |
| And submit my neck to the yoke; | И подчини мою шею ярму; |
| I yield to the sweet yoke. | Я поддаюсь сладкому ярму. |
