Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bridal Ballad, исполнителя - Hayley Westenra. Песня из альбома Pure, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский
Bridal Ballad(оригинал) |
The ring is on my hand, |
And the wreath is on my brow; |
Satin and jewels grand |
Are all at my command, |
And I am happy now. |
And my lord he loves me well; |
But, when first he breathed his vow, |
I felt my bosom swell — |
For the words rang as a knell, |
And the voice seemed his who fell |
In the battle down the dell, |
And who is happy now. |
But he spoke to re-assure me, |
And he kissed my pallid brow, |
While a reverie came o’er me, |
And to the church-yard bore me, |
And I sighed to him before me, |
Thinking him dead D’Elormie, |
Oh, I am happy now! |
And thus the words were spoken, |
And this the plighted vow, |
And, though my faith be broken, |
And, though my heart be broken, |
Here is a ring, as token |
That I am happy now! |
Would God I could awaken! |
For I dream I know not how! |
And my soul is sorely shaken |
Lest an evil step be taken, — |
Lest the dead who is forsaken |
May not be happy now |
Джослин Пок: Свадебная баллада(перевод) |
Кольцо на моей руке, |
И венок на челове моем; |
Атлас и драгоценности гранд |
Все в моей команде, |
И теперь я счастлив. |
И милорд, он меня очень любит; |
Но, когда он впервые произнес свою клятву, |
Я почувствовал, как набухла моя грудь — |
Ибо слова звенели как погребальный звон, |
И голос казался его павшим |
В битве в лощине, |
И кто сейчас счастлив. |
Но он заговорил, чтобы успокоить меня, |
И он поцеловал мой бледный лоб, |
Пока на меня нахлынула мечта, |
И на погост меня понесли, |
И я вздохнул ему передо мной, |
Считая его мертвым, Д'Элорми, |
О, теперь я счастлив! |
И так были сказаны слова, |
И это обещанный обет, |
И хотя моя вера сломлена, |
И хотя сердце мое разбито, |
Вот кольцо, как знак |
Что я счастлив сейчас! |
О, если бы я мог проснуться! |
Ибо я мечтаю, я не знаю, как! |
И моя душа сильно потрясена |
Да не будет сделан дурной шаг, — |
Чтобы мертвый, оставленный |
Не может быть счастливым сейчас |