Перевод текста песни Rüya - Hayki, Sevda, itaat

Rüya - Hayki, Sevda, itaat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rüya, исполнителя - Hayki. Песня из альбома 2005 - 2015 Compilation, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.11.2017
Лейбл звукозаписи: Unique Fabric
Язык песни: Турецкий

Rüya

(оригинал)
Şimdi bir ev düşün zerre gün ışığı girmiyor
İçinde bir adam ve kimse yaşadığını bilmiyor
Ne şiir ne roman ya da ne tütün ne duman
Teki göz yaşını silmiyor bi' küfür bi' dua
Kalktı yerinden, silahı saklı belinde
Aklı yerinde değil birisi çalmış elinden
Yazıp düşünmekten ağrıyan gözleri yorgun
Oysa tek sözü ölümdür onun, elleri korku
Geçip gider zaman deyip güldü pencereden bakarken
Satır satır tükettiği bir hayatı teybe takarken
Şimdi baş çevirmiş bu dünyaya, hayli dipte
Tavanda süründüğü bir örümcekle aynı dilde
Eşlik etti yalnızlığına karanlık ve yağmur bulutu
Uyudu, çocukluğunu kirli bahçelerde unutup
Eski pazar günlerinden kalma bir huzurdu aradığı
Eski bir yol düştügünde dizlerinin kanadığı
Hayat yüzünde bir yaraydı kahkahayla gizlediği
Kafeste bir saka, okuldan döndüğünde beslediği
Heyecanla beklediği baba, sokakta köklediği çocuk
Hayat hiç görmediği rüya…
Uyandım ve yoktu artık onuncu yıl marşları
İstasyonun altında gazozuna mahalle maçları
Hayat heyecanla beklediği baba, sokakta köklediği çocuk
Hayat hiç görmediği rüya…
Şimdi bir rüya düşün, dostum karanlığın olmadığı
Geçmişimdeki tüm değerlerindense kopmadığın
Gözlerin gördüğü ve kulakların duyduğu
Bi' mutluluk değil be kimsenin bi' hesap sormadığı
Korkusuz gözlerle yaşanan özlem
Bi' tek küfür barındırmayan o şairane sözler
Huzursa oynayıp da kırışmayan deste
Hiçbir çığlığınsa duyulmadığı yıkılmayan evler
Huzurlu çocukluğun resmedilmiş tabloda
Hüzün yok, gülümsemekti ailenle şart olan
Koştuğum sokaklar bugün yerinde olsalar
Gözün yaşarır der ki elinde bi' ton bi' bin kova
Koştuğunda bıkmayan ve yorulmayan dizler
Dilinde ezberlediğin çocuksu aynı beste
Dünden bugüne yaşadığın aynı özlem
Ailenden yadigar herşey hâlâ aynı gözde
Yalnızlık istenmedikçe olmayan bir rüya
Çiçekler solmadıkça bitmeyecek bir rüya
Renklerin silinmedikçe solmayacak bir rüya
Ve bir rüya düşün sonsuzluk içinde bir rüya
Hayat da belki söylediğin gibi bir rüya
Yaşanması gereken düşlediğin gibi bir rüya
İstediğin yönde eğer olmuyorsa bir rüya
Kâbusa gerek yok, gözünü aç ve uyan uykudan (kalk!)
Ama bir şeyler söylenebilecekse bana
Söylesinler duyayım ben
Ya da hissettiklerimize tercüman olsalar da
Olmasalar da sağırım ben
Bir rüya görür gördüğüyle yaşananlar arasında kalanlara
Bir rüya düşündürürler zorla, kararsızlık duymamı sağlayan
Bir rüya değil aslında bir dünya hissederiz değişime maruz
Gözümdeki dünya aslında bir rüya

Мечта

(перевод)
Теперь подумайте о доме, а не о солнечном свете
Внутри мужчина, и никто не знает, что он жив
Ни поэзии, ни романов, ни табака, ни дыма
Слёз не вытираешь, «богохульная» молитва
Он встал, спрятав пистолет за пояс
Он не в своем уме, кто-то украл его из его рук
Его глаза, болящие от письма и размышлений, устали
Но его единственное слово - смерть, его руки - страх
Он сказал, что время идет, и засмеялся, глядя в окно.
Записывая на пленку жизнь, он поглощал строчку за строчкой.
Теперь он повернул голову к этому миру, в самом низу
На том же языке, что и паук, ползающий по потолку
Тьма и дождевая туча сопровождали его одиночество
Он спал, забыв детство в грязных садах
Это был мир, оставшийся от старых воскресных дней.
Когда рухнула старая дорога, твои колени кровоточили
Жизнь была шрамом на его лице, которое он прятал от смеха.
Щегол в клетке, которую он покормил, когда вернулся из школы.
Отец, которого она ждала, ребенок, которого она укоренила на улице
Жизнь - это сон, которого он никогда не видел...
Я проснулся, и маршей в честь десятой годовщины больше не было
Соседские матчи с газировкой под станцией
Отец, которого ждет жизнь, ребенок, которого он укоренил на улице
Жизнь - это сон, которого он никогда не видел...
А теперь представь сон, мой друг, где нет тьмы
Ты не оторвался от всех ценностей в моем прошлом
Что видят глаза и слышат уши
Это не счастье, никто не спрашивает счет
Тоска с бесстрашными глазами
Те поэтические слова, в которых нет ни одного проклятия
Колода, которая играет мирно и не мнется
Дома, которые не рушатся, где не слышно криков
Твое мирное детство в живописной картине
Никакой грусти, улыбка была обязательной в вашей семье
Если бы улицы, по которым я бежал, были сегодня на месте
Глаза заплачут, говоришь, в руке тонна и тысяча ведер
Колени, которые не устают и не устают при беге
Та самая детская композиция, которую вы запомнили на своем языке
Та же самая тоска, которая у вас была со вчерашнего дня до сегодняшнего дня
Все из твоей семьи все так же любимо
Одиночество - это сон, который не нужен
Мечта, которая не закончится, пока цветы не завянут
Мечта, которая не исчезнет, ​​если ваши цвета не будут стерты
И представь сон, сон в вечности
Жизнь тоже сон, как ты сказал, может быть
Это мечта, которую нужно прожить
Мечта, если она не происходит в том направлении, в котором вы хотите
Не надо кошмаров, открой глаза и проснись (вставай!)
Но если что-то можно сказать мне
Позвольте мне услышать, как вы говорите
Или даже если они интерпретаторы того, что мы чувствуем
Даже если их нет, я глухой
Тем, кто застрял между увиденным и случившимся.
Они заставляют меня думать о сне, который заставляет меня чувствовать себя нерешительным
Мы чувствуем мир, а не сон, подверженный изменениям
Мир в моих глазах на самом деле сон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Her Şey Boş 2019
Katil ft. Hayki 2017
Kalbim ft. Sevda, Kutsi, Elif Turan 2008
Unut Beni ft. Sevda, Kutsi, Elif Turan 2008
İlan-ı Aşk ft. Sevda, Kutsi, Elif Turan 2008
B1R 2017
Annem Gibi ft. Sevda, Kutsi, Elif Turan 2008
Sürgün 2017
Fareli Köyün Kavalcısı 2020
Zıpla Bunaldığında 2010
Kay Kay ft. Hayki 2020
Ofsayt 2019
Flowlarım Çok Zengin 2015
Uzay ft. Hayki 2017
Madalyon ft. Hayki, NOMAD 2011
Adrenalin ft. Hayki, Kamufle 2012
Mistrack ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki 2012
Kargalar 2019
Panter ft. Omero 2020
ŞIKIR ŞIKIR 2020

Тексты песен исполнителя: Hayki
Тексты песен исполнителя: Sevda

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Penumbra 2007
Token 2023
We Got Love 2007
Gamzedeyim Deva Bulmam ft. Alp Arslan, Faruk Salgar, Asuman Görgün 2012
Chamkina De, Pt.2 ft. Grizzle 2021
Flacky 2024