| Didn’t finish college, livin' in a one-bedroom apartment
| Не закончил колледж, живу в квартире с одной спальней
|
| My clothes hanging in your closet
| Моя одежда висит в твоем шкафу
|
| As long as we had one another then that was enough
| Пока мы были друг у друга, этого было достаточно
|
| Paying bills on your Honda, spend spring break in Tijuana
| Оплачивая счета за свою Honda, проведите весенние каникулы в Тихуане
|
| Ninety-nine cent enchiladas
| Девяносто девять центов энчиладас
|
| We gave it all up because we both believed in love
| Мы бросили все это, потому что мы оба верили в любовь
|
| I couldn’t get over your lips
| Я не мог пройти мимо твоих губ
|
| Fallin' asleep, head on your chest
| Засыпаю, положив голову на грудь
|
| Thankin' God for every minute, that we got to be vulnerable
| Благодарим Бога за каждую минуту, что мы должны быть уязвимы
|
| I don’t get it, what the hell did I do?
| Я не понимаю, что, черт возьми, я сделал?
|
| Tell me why you gotta be like that
| Скажи мне, почему ты должен быть таким
|
| Thought we were cool, after all we went through
| Думал, что мы крутые, после всего, через что мы прошли
|
| Tell me why you gotta be like that
| Скажи мне, почему ты должен быть таким
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| How’d we go from talkin'
| Как мы пошли от разговора
|
| Stayin' up all night never stoppin'
| Не спать всю ночь, никогда не останавливаясь
|
| Laughin' so hard 'til we lost it
| Смеяться так сильно, пока мы не потеряли его
|
| To blockin' my number, I can’t even call
| Чтобы заблокировать мой номер, я даже не могу позвонить
|
| To check in on your family, your brothers probably taller than me
| Чтобы проверить вашу семью, ваши братья, вероятно, выше меня.
|
| Heard he’s movin' to Miami, yeah
| Слышал, он переезжает в Майами, да
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| I miss you, oh
| Я скучаю по тебе, о
|
| I didn’t know it was over
| Я не знал, что все кончено
|
| It’s like I was drunk, now I’m sober
| Как будто я был пьян, теперь я трезв
|
| We could’ve talked through our issues
| Мы могли бы обсудить наши проблемы
|
| But you don’t like to be vulnerable
| Но тебе не нравится быть уязвимым
|
| I don’t get it, what the hell did I do?
| Я не понимаю, что, черт возьми, я сделал?
|
| Tell me why you gotta be like that
| Скажи мне, почему ты должен быть таким
|
| Thought we were cool, after all we went through
| Думал, что мы крутые, после всего, через что мы прошли
|
| Tell me why you gotta be like that
| Скажи мне, почему ты должен быть таким
|
| Somehow my parents still love you
| Почему-то мои родители все еще любят тебя
|
| Nobody got no bad blood here
| Никто не получил плохой крови здесь
|
| Honey, let’s just make this all clear
| Дорогая, давай просто проясним все это
|
| I’m not even mad
| Я даже не зол
|
| Can’t we just be mature 'bout this?
| Разве мы не можем просто быть зрелыми в этом?
|
| Can’t you just be friends with my friends?
| Разве ты не можешь просто дружить с моими друзьями?
|
| Putting up all of these fences
| Возведение всех этих заборов
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be
| Почему ты должен быть
|
| Why you gotta be like that? | Почему ты должен быть таким? |