
Дата выпуска: 14.11.2018
Язык песни: Английский
Unaccompanied(оригинал) |
The hooter wakes me up to face the day again |
I wish that it would bloody go away again |
Monday’s bad, and Tuesday’s worse, Wednesday, Thursday, just a curse |
But Friday’s payday, fill the purse, and pray again. |
My wife she’s growing round the waist, we’re wild again |
The priest gives thanks that we’ve been blessed with child again |
After five I said 'no more', I’d never touch her, that I swore |
But the priest says that’s what loving’s for, beguiled again. |
They’ve moved us to this bloody block of flats again |
Before we’d been here long we had the rats again |
The kids play on a piece of scrub, we haven’t even got a pub |
But the priest he’s formed a social club, rush mats again. |
They built a special factory for work again |
Said 'it's a great job for you, don’t shirk again' |
I stand around and tighten screws, and dream about a glass of booze |
Whichever way you turn, you lose, a berk again. |
The car’s packed up, I can’t afford repairs again |
But the company’s paid dividends on shares again |
The bloody telly’s on the blink, and something’s blocked the kitchen sink |
But the boss’s mistress earned her mink, upstairs again. |
The Thirties are a memory for Dad again |
He tells me it can never be that bad again |
But from Jarrow and from Clyde they’ll come, with silent hearts and muffled drum |
We want the cake, and not the crumb, we’re mad again. |
(перевод) |
Гудок будит меня, чтобы снова встретить день |
Я хочу, чтобы это снова исчезло |
Понедельник плохой, а вторник еще хуже, среда, четверг просто проклятие |
Но пятница, день зарплаты, наполни кошелек и снова молись. |
Моя жена растет вокруг талии, мы снова дикие |
Священник благодарит, что мы снова были благословлены ребенком |
После пяти я сказал «больше нет», я никогда не прикоснусь к ней, что я поклялся |
Но священник говорит, что для того и нужна любовь, чтобы снова обмануть. |
Нас опять переселили в этот проклятый многоквартирный дом |
Прежде чем мы были здесь долго, у нас снова были крысы |
Дети играют на куске кустарника, у нас даже паба нет |
Но батюшка у него образовался социальный клуб, снова раша маты. |
Они построили специальный завод для работы снова |
Сказал: «Это отличная работа для тебя, больше не уклоняйся» |
Я стою и закручиваю гайки, и мечтаю о рюмке выпивки |
Куда бы вы ни повернули, вы снова проиграли. |
Машина упакована, я снова не могу позволить себе ремонт |
Но компания снова выплатила дивиденды по акциям |
Чертов телик мигает, и что-то заблокировало кухонную раковину. |
Но хозяйка хозяина заработала свою норку, опять же наверху. |
Тридцатые годы снова память для папы |
Он говорит мне, что никогда больше не может быть так плохо |
Но от Джарроу и от Клайда они придут с молчаливыми сердцами и приглушенным барабаном |
Мы хотим торт, а не крошку, мы опять злимся. |
Название | Год |
---|---|
Boothferry Bridge | 1969 |
Anna My Love | 1989 |
Simply Being Dad | 1989 |
First You Lose The Rhyming | 1989 |
Take A Little Time | 1989 |
Mr. Homburg Hat | 1989 |
When I Was A Boy | 1989 |
Stone And Wood | 1989 |
25 Years On The Road | 1989 |