Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stone And Wood , исполнителя - Harvey AndrewsДата выпуска: 14.11.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stone And Wood , исполнителя - Harvey AndrewsStone And Wood(оригинал) |
| Here in the quiet parish church |
| I sit alone and gently search |
| For the souls of those whose need |
| Was the seed for all I saw |
| Puzzled by their lonely lives |
| They took their axes and their knives |
| Etched their hope, carved their dream |
| To make it seem they understood |
| Stone and wood, wood and stone |
| Candles lit by those alone |
| Coloured glass, whispered word |
| Do they pass unheard, unheard? |
| Here in their rows on Sunday morn |
| On benches that their backs have worn |
| They sang the hymn, the chanted tune |
| That told them soon, so very soon |
| Bended knee, their burdens rest |
| Cup of wine, the wafer blest |
| Solemn prayer, the last amen |
| Then once again into the light |
| Stone and wood, wood and stone |
| Candles lit by those alone |
| Coloured glass, whispered word |
| Do they pass unheard, unheard? |
| Seasons 'round and 'round again |
| Young man’s lust to old man’s pain |
| Young maid’s sweet to old maid’s sour |
| 'Til the final hour ahead |
| In the churchyard here they lie |
| They know the answer now but I |
| I sit here and listen still |
| And always will, until, until |
| Stone and wood, wood and stone |
| Candles lit by those alone |
| Coloured glass, whispered word |
| Do they pass unheard, unheard? |
| Stone and wood, wood and stone |
| Candles lit by those alone |
| Coloured glass, whispered word |
| Do they pass unheard, unheard? |
| (перевод) |
| Здесь, в тихой приходской церкви |
| Я сижу один и осторожно ищу |
| Для душ тех, кто нуждается |
| Было семенем для всего, что я видел |
| Озадачены своей одинокой жизнью |
| Они взяли свои топоры и ножи |
| Выгравировал их надежду, вырезал свою мечту |
| Чтобы казалось, что они поняли |
| Камень и дерево, дерево и камень |
| Свечи, зажженные теми, кто один |
| Цветное стекло, шепчущее слово |
| Они проходят неслыханно, неслышно? |
| Здесь, в их рядах, в воскресенье утром |
| На скамьях, которые носили их спины |
| Они пели гимн, скандировали мелодию |
| Это сказало им скоро, так очень скоро |
| Согнутое колено, их бремя отдыхает |
| Чашка вина, благословенная вафля |
| Торжественная молитва, последнее аминь |
| Потом снова на свет |
| Камень и дерево, дерево и камень |
| Свечи, зажженные теми, кто один |
| Цветное стекло, шепчущее слово |
| Они проходят неслыханно, неслышно? |
| Сезоны снова и снова |
| Страсть молодого человека к боли старика |
| Сладкая молодая дева для кислой старой девы |
| «До последнего часа впереди |
| На кладбище здесь они лежат |
| Теперь они знают ответ, но я |
| Я сижу здесь и все еще слушаю |
| И всегда будет, пока, пока |
| Камень и дерево, дерево и камень |
| Свечи, зажженные теми, кто один |
| Цветное стекло, шепчущее слово |
| Они проходят неслыханно, неслышно? |
| Камень и дерево, дерево и камень |
| Свечи, зажженные теми, кто один |
| Цветное стекло, шепчущее слово |
| Они проходят неслыханно, неслышно? |
| Название | Год |
|---|---|
| Boothferry Bridge | 1969 |
| Anna My Love | 1989 |
| Simply Being Dad | 1989 |
| First You Lose The Rhyming | 1989 |
| Take A Little Time | 1989 |
| Mr. Homburg Hat | 1989 |
| When I Was A Boy | 1989 |
| 25 Years On The Road | 1989 |