| You Call This Your Home (оригинал) | Ты Называешь Это Своим Домом. (перевод) |
|---|---|
| His home lay where he could not see | Его дом лежал там, где он не мог видеть |
| Overtaken by the darkness of fancies | Настигнутый тьмой фантазий |
| He called himself a traveller benighted | Он называл себя путешественником, заблудшим |
| Who clung on until there flowed a tide with a strong embrace | Кто цеплялся, пока не хлынул прилив с сильными объятиями |
| You call this your home | Вы называете это своим домом |
| He travelled far and light | Он путешествовал далеко и налегке |
| Except a sorrow that etched away a heart | Кроме печали, вытравившей сердце |
| And left its mark for all to see | И оставил свой след на всеобщее обозрение |
| Who dared look back at him, now down on his knees | Кто посмел оглянуться на него, теперь на коленях |
| There lies the way | Там лежит путь |
| We’ll taste the cold spray | Мы попробуем холодный спрей |
| You call this your home | Вы называете это своим домом |
| You call this your home | Вы называете это своим домом |
| You call this your home? | Ты называешь это своим домом? |
