| To spend a life in a dizzy maze
| Чтобы провести жизнь в головокружительном лабиринте
|
| A turning phrase of mind
| Поворотная фраза ума
|
| When that affair first took it’s place
| Когда это дело впервые произошло
|
| You chose, you chose unblind
| Вы выбрали, вы выбрали неослепленный
|
| Let them love you
| Пусть они любят тебя
|
| Let them try
| пусть попробуют
|
| You can refuse your head
| Вы можете отказаться от головы
|
| You chose to do this, yes you did
| Вы решили сделать это, да, вы сделали
|
| So never say regret
| Так что никогда не говори сожаления
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the looks that we gave to each other
| Все взгляды, которые мы дарили друг другу
|
| All the pain we endured to get further
| Вся боль, которую мы пережили, чтобы двигаться дальше
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the feelings of guilt that we harbour
| Все чувства вины, которые мы питаем
|
| Conversations we had under cover
| Разговоры, которые у нас были под прикрытием
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the words we exchange by the hour
| Все слова, которыми мы обмениваемся по часам
|
| As we walk through streets like strangers
| Когда мы идем по улицам, как незнакомцы
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| To deny what we feel is to not live at all
| Отрицать то, что мы чувствуем, значит не жить вообще
|
| You often watch, as they pass by
| Ты часто смотришь, как они проходят мимо
|
| You stand in doors disguised
| Вы стоите в дверях, замаскированных
|
| Let them love you
| Пусть они любят тебя
|
| Let them try
| пусть попробуют
|
| You can refuse your head
| Вы можете отказаться от головы
|
| You chose to do this, yes you did
| Вы решили сделать это, да, вы сделали
|
| So never say regret
| Так что никогда не говори сожаления
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the looks that we gave to each other
| Все взгляды, которые мы дарили друг другу
|
| All the pain we endured to get further
| Вся боль, которую мы пережили, чтобы двигаться дальше
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the feelings of guilt that we harbour
| Все чувства вины, которые мы питаем
|
| Conversations we had under cover
| Разговоры, которые у нас были под прикрытием
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| All the words we exchange by the hour
| Все слова, которыми мы обмениваемся по часам
|
| As we walk through streets like strangers
| Когда мы идем по улицам, как незнакомцы
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| To deny what we feel is to not live at all
| Отрицать то, что мы чувствуем, значит не жить вообще
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| I live for now
| я живу сейчас
|
| I’m not lonely in the dark
| Я не одинок в темноте
|
| I feel no fear
| я не чувствую страха
|
| I’m not lonely in the dark
| Я не одинок в темноте
|
| I’m living now
| я живу сейчас
|
| As we walk through streets like strangers
| Когда мы идем по улицам, как незнакомцы
|
| (I don’t regret)
| (не жалею)
|
| To deny what we feel is to not live at all | Отрицать то, что мы чувствуем, значит не жить вообще |