| Temperance the dear old deer
| Умеренность, дорогой старый олень
|
| Did not dare to bother anyone’s ear
| Никому не посмел уткнуть ухо
|
| With her uptight jaw and hair tightly pinned
| С ее напряженной челюстью и туго заколотыми волосами
|
| Who’d have thought the sin to be within?
| Кто бы мог подумать, что грех внутри?
|
| Bury me under the almond tree
| Похороните меня под миндальным деревом
|
| If anything should happen to me
| Если со мной что-нибудь случится
|
| Late last june I heard a cry
| В конце прошлого июня я услышал крик
|
| I ran to see my younger sister die
| Я побежал смотреть, как умирает моя младшая сестра
|
| The poisoned meat had cut deep inside
| Отравленное мясо глубоко врезалось внутрь
|
| I cast my revenge on temperance tonight
| Сегодня я отомщу умеренности
|
| Bury me under the almond tree
| Похороните меня под миндальным деревом
|
| If anything should happen to me
| Если со мной что-нибудь случится
|
| Bury me under the almond tree
| Похороните меня под миндальным деревом
|
| If anything should happen to me
| Если со мной что-нибудь случится
|
| I walked for months through the rain and pour
| Я шел месяцами сквозь дождь и ливень
|
| No sign of temperance and her deathly paw
| Никаких признаков воздержания и ее смертоносной лапы
|
| I start to think did I dream it all up
| Я начинаю думать, все ли мне приснилось
|
| What revenge is this, its my life now that’s been caught
| Что это за месть, теперь моя жизнь поймана
|
| Bury me under the almond tree
| Похороните меня под миндальным деревом
|
| If anything should happen to me
| Если со мной что-нибудь случится
|
| Bury me under the almond tree
| Похороните меня под миндальным деревом
|
| If anything should happen to me | Если со мной что-нибудь случится |