| Utopia it dies, the day it is born
| Утопия умирает в день своего рождения
|
| I’m afraid of losing it all
| Я боюсь все потерять
|
| If we speak of it is the memory gone?
| Если мы говорим об этом, память ушла?
|
| Walking up those stairs
| Поднимаясь по этой лестнице
|
| Waking up each day with you
| Просыпаться каждый день с тобой
|
| Deep in the Garden of Eden
| Глубоко в Эдемском саду
|
| If there’s lies we’re choking on leaves of ivy
| Если есть ложь, мы задыхаемся от листьев плюща
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| Don’t know what’s grief or love
| Не знаю, что такое горе или любовь
|
| But don’t forget what you’re building for!
| Но не забывайте, для чего вы строите!
|
| Uh, uh, uh, uh
| Э-э, э-э, э-э
|
| Looking at this house and what I will miss
| Глядя на этот дом и по чему я буду скучать
|
| I’m reminded of things that don’t own me
| Мне напоминают о вещах, которые не владеют мной
|
| If I stay here now will I always be lonely?
| Если я останусь здесь сейчас, мне всегда будет одиноко?
|
| Desolation row, along these roads
| Ряд запустения, вдоль этих дорог
|
| Will they take me somewhere?
| Меня куда-нибудь возьмут?
|
| If your tears dry up, does it mean it’s over?
| Если твои слезы высохнут, значит ли это, что все кончено?
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| Don’t know what’s grief or loss
| Не знаю, что такое горе или потеря
|
| But don’t forget what you’re building for!
| Но не забывайте, для чего вы строите!
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| In life we rise and fall
| В жизни мы взлетаем и падаем
|
| Don’t forget what you built it for!
| Не забывайте, для чего вы его построили!
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| To feel safe from grief or love
| Чтобы чувствовать себя в безопасности от горя или любви
|
| But don’t forget to step outside it all!
| Но не забудьте выйти за пределы всего этого!
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| Don’t know what’s grief or loss
| Не знаю, что такое горе или потеря
|
| But don’t forget what you’re building for!
| Но не забывайте, для чего вы строите!
|
| We live inside these walls
| Мы живем внутри этих стен
|
| In life we rise and fall
| В жизни мы взлетаем и падаем
|
| Don’t forget what you built it for! | Не забывайте, для чего вы его построили! |