| I dreamed my goodbyes:
| Мне приснились мои прощания:
|
| That I’d gone to the sea from the man laid next to me
| Что я ушла в море от мужчины, лежащего рядом со мной
|
| The shock arose my fear that I’d been longing for this
| Шок вызвал мой страх, что я жаждал этого
|
| That mountain of bliss, up on the coast
| Эта гора блаженства на побережье
|
| Set sail in my boat
| Отплыть в моей лодке
|
| For some peace of my mind to leave what’s behind
| Для некоторого спокойствия, чтобы оставить то, что позади
|
| And roll on alone
| И катитесь в одиночку
|
| The thunder was loud
| Гром был громким
|
| So don’t shout in my ear, I can’t live in fear anymore
| Так что не кричи мне в ухо, я больше не могу жить в страхе
|
| Where is that saviour I’ve been longing for?
| Где тот спаситель, которого я так жаждал?
|
| Who promised the world with the slight of his hand
| Кто обещал мир легким движением руки
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| How I believed you
| Как я верил тебе
|
| Now I am leaving you, leaving you
| Теперь я ухожу от тебя, оставляю тебя
|
| For the sea
| Для моря
|
| Rock back and forth from the sway of the tide
| Качайтесь взад и вперед от влияния прилива
|
| Confused from the blight of your eye
| В замешательстве от упадка вашего глаза
|
| The man that I love had no room for me so I’ll sit here and sing
| У мужчины, которого я люблю, не было места для меня, поэтому я буду сидеть здесь и петь
|
| Sing of the sea
| Пой о море
|
| Where is that saviour I’ve been longing for?
| Где тот спаситель, которого я так жаждал?
|
| Who promised the world with the slight of his hand
| Кто обещал мир легким движением руки
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| How I believed you
| Как я верил тебе
|
| Now I am leaving you, leaving you
| Теперь я ухожу от тебя, оставляю тебя
|
| For the sea | Для моря |