| Words That Bear No Meaning (оригинал) | Слова, Которые Не Несут Никакого Смысла (перевод) |
|---|---|
| I am weary of this | Я устал от этого |
| Weary of every little thing | Устал от каждой мелочи |
| Keepsakes held dear | Дорогие сувениры |
| Havens that burned | Убежища, которые сгорели |
| So I tear loose this skin | Так что я разрываю эту кожу |
| Tainted with affection | Испорченный любовью |
| Plagued with compassion | Измученный состраданием |
| Scarred by hope | Испуганный надеждой |
| And I shall become your eyes | И я стану твоими глазами |
| Your ears, your skin and mouth | Ваши уши, ваша кожа и рот |
| And it’s through me that you’ll speak | И через меня ты будешь говорить |
| Words that bear no meaning | Слова, не несущие смысла |
| Beneath our feet | Под нашими ногами |
| The ice keeps melting | Лед продолжает таять |
| The waters run black | Воды бегут черные |
| The earth, a corpse’s putrid skin | Земля, гнилая кожа трупа |
| Lesions carved deep | Поражения вырезаны глубоко |
| Ground down to roots now | Измельчить до корней сейчас |
| So lay down all that remains | Так что сложите все, что осталось |
| To where sensation goes to die | Туда, где сенсация умирает |
