Перевод текста песни Signs of Affection - Hanging Garden

Signs of Affection - Hanging Garden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signs of Affection , исполнителя -Hanging Garden
Песня из альбома Into That Good Night
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLifeforce
Signs of Affection (оригинал)Признаки привязанности (перевод)
In the vague light of this dawnlit room В смутном свете этой освещенной рассветом комнаты
With tender feet a spider brushes my brow Нежными лапками паук гладит меня по лбу
She longs for the warmth and all the blessed things Она жаждет тепла и всего благословенного
Long since gone Давно ушел
In their stead Вместо них
A starlit void to take us in Звездная пустота, чтобы принять нас
Unsullied altogether by a single city’s light Незапятнанный светом одного города
The profound silence of the woods Глубокая тишина леса
The strange serenity of these hollow homes Странное спокойствие этих пустых домов
And those of us that remain able to provide И те из нас, кто еще может предоставить
Each other these signs of affection Друг другу эти знаки привязанности
The perfect brown egg fresh from the coop Идеальное коричневое яйцо только что из курятника
A crumble sweet, a mound of berries black Крошка сладкая, горка ягод черных
A warm cup of tea second to last in existence Теплая чашка чая предпоследняя из существующих
A slight touch of gentle confusion Легкое прикосновение нежного замешательства
Of sorrow, of compassion, or risen from rare tenderness Из печали, из сострадания или из редкой нежности
All the more fragile and bittersweet in the dawning awareness Все более хрупким и горько-сладким в зарождающемся осознании
Of how little there is left to possess О том, как мало осталось владеть
To share Делиться
To sustain Чтобы поддерживать
To nurture a forlorn thread of hope resting in the cup if one’s palm Лелеять забытую нить надежды, покоящуюся в чаше, если ладонь
Not long now Не долго, теперь
I suppose the wind Я полагаю, ветер
Shall kill the last of flames Убьет последнее пламя
We’ve run out of things to burn and devour У нас закончились вещи, чтобы сжечь и пожрать
Will it sooth us then, in the end of all things Успокоит ли нас тогда, в конце концов,
To gently grasp the hand of another Нежно взять руку другого
Slowly growing coldМедленно нарастающий холод
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: