| Blackout (оригинал) | Затемнение (перевод) |
|---|---|
| Let your voice out | Выпустите свой голос |
| We’ve been silent too long | Мы слишком долго молчали |
| An ode of one forsaken | Ода покинутому |
| For another one to hear | Чтобы другой услышал |
| We tread with graceful grace | Мы шагаем с изящной грацией |
| All paths shrouded in haze | Все пути окутаны дымкой |
| Lead by promise of unknown | Во главе обещания неизвестного |
| Did we lose our way | Мы сбились с пути |
| Oh did we | О, мы |
| Come and break the silence | Приди и нарушь тишину |
| Hear an echo resound aloud | Услышьте громкое эхо |
| Reach out your voice for a melody | Назовите мелодию своим голосом |
| Hear it beckoning, reaching out for you | Услышьте, как он манит, тянется к вам |
| We have lost our silence now | Мы потеряли наше молчание сейчас |
| Have we lost our way as well | Мы тоже сбились с пути |
| There are truths one can find | Есть истины, которые можно найти |
| Confined beyond senses | За пределами чувств |
| Truths eyes cannot perceive | Истины глаза не могут воспринять |
| Truths for ears unheard of | Истина для ушей неслыханная |
| Are we too far gone | Мы слишком далеко зашли |
| Too strayed from the path | Слишком сбился с пути |
| Guided away by promises | Обещания |
| Lost and astray | Потерянный и заблудший |
| Gone to nothingness | Ушел в небытие |
| We are too far gone | Мы слишком далеко зашли |
| Too strayed from the path | Слишком сбился с пути |
| Guided away by promises | Обещания |
| Lost and astray | Потерянный и заблудший |
| Gone to nothingness | Ушел в небытие |
