| Frozen scene, in a dull month
| Застывшая сцена в скучный месяц
|
| And we’re pixelated, hands are shaking
| А мы пиксельные, руки трясутся
|
| Queue these dreams, end my bad luck
| Поставь эти мечты в очередь, положи конец моим неудачам.
|
| Cause we’re celebrating, sun escaping
| Потому что мы празднуем, солнце убегает
|
| We’re raising our drinks, in an ode to something
| Мы поднимаем наши напитки, в оде чему-то
|
| And you’re pulling my coat, in the glow, the glow, the glow
| И ты дергаешь меня за пальто, в сиянии, сиянии, сиянии
|
| Moonlight, let’s go
| Лунный свет, пошли
|
| Rental car, to escape routes
| Прокат автомобилей, маршруты эвакуации
|
| And we drove through country, black above me
| И мы ехали по стране, черная надо мной.
|
| Your parents' house, to an old roof
| Дом твоих родителей, на старую крышу
|
| I was silent wondering, said «just say something»
| Я молчал, недоумевая, сказал «просто скажи что-нибудь»
|
| I told you that now, was the best that I felt
| Я сказал вам, что сейчас это было лучшее, что я чувствовал
|
| Since forever ago, in the glow, the glow, the glow
| С незапамятных времен, в сиянии, сиянии, сиянии
|
| Moonlight, let’s go
| Лунный свет, пошли
|
| Tell me your secrets
| Расскажи мне свои секреты
|
| Cobwebs and creatures
| Паутина и существа
|
| Slow to show, to show, grow
| Медленно показывать, показывать, расти
|
| Through cracked windows
| Через треснутые окна
|
| We learned this language
| Мы выучили этот язык
|
| Patterns and pavement In the glow, the glow, oh
| Узоры и мостовая В сиянии, сиянии, о
|
| Moonlight let’s go | Лунный свет пойдем |