| Train yourself to endure the pain
| Приучите себя терпеть боль
|
| Round carvings the symmetry of the lines
| Круглая резьба симметрия линий
|
| Kiss here the false prophet
| Поцелуй сюда лжепророка
|
| A Messiah speaking you through sores!
| Мессия, говорящий вам через язвы!
|
| Enjoy them in purity!
| Наслаждайтесь ими в чистоте!
|
| I gave you scars, the jewels of your beauty
| Я дал тебе шрамы, драгоценности твоей красоты
|
| I gave you scars, the heraldry of cruelty!
| Я дал тебе шрамы, геральдику жестокости!
|
| Your shoulders are the book of my virtues
| Твои плечи - книга моих добродетелей
|
| A skinny pale page to engrave thin red lines
| Тонкая бледная страница для гравировки тонких красных линий.
|
| Cut! | Резать! |
| The voice of command
| Голос команды
|
| Bleed here! | Кровь здесь! |
| Sufferings for strength!
| Страдания для силы!
|
| I gave you scars!
| Я оставил тебе шрамы!
|
| Your shoulders are the book of my virtues
| Твои плечи - книга моих добродетелей
|
| A skinny pale page to engrave thin red lines
| Тонкая бледная страница для гравировки тонких красных линий.
|
| Suck little whore!
| Соси маленькая шлюха!
|
| Lick the reliefs of your majesty
| Лизать рельефы вашего величества
|
| Proud dressed in sin Magdalene!
| Гордая, одетая во грех Магдалина!
|
| Humiliated in sodomy perfection! | Униженный в совершенстве содомии! |
| bleeds here!
| здесь кровь!
|
| Step by step, pain to live
| Шаг за шагом, боль, чтобы жить
|
| Whip harder! | Взбейте сильнее! |
| Here’s the colour of your sufferings!
| Вот цвет твоих страданий!
|
| Drive me insane, innocence violated! | Сведи меня с ума, невинность нарушена! |
| Violated !
| Нарушено!
|
| Pain to live, scars for lust
| Боль, чтобы жить, шрамы от похоти
|
| Marks of rules, tears for dust!
| Знаки правил, слезы вместо пыли!
|
| Now is the time to engrave a new command!
| Пришло время выгравировать новую команду!
|
| Enjoy my hands in purity! | Наслаждайся чистотой моих рук! |