| To perdition!
| К погибели!
|
| Carving to the essence until your soul unfolds
| Резьба по сути, пока ваша душа не раскроется
|
| With mournful rays into screams of red passionate marks
| Скорбными лучами в крики красных страстных знаков
|
| Digging narrowly the engraver of soughing prayers
| Узко копая гравер восторженных молитв
|
| You offered me silks to blindfold your senses
| Ты предложил мне шелка, чтобы завязать твои чувства
|
| Below these glorious painted vaults
| Под этими великолепными расписными сводами
|
| Where the eyes of gods testify this unmerciful act
| Где глаза богов свидетельствуют об этом безжалостном поступке
|
| Of dogmas and erections I resist all beliefs acting firmly
| Из догм и установок я сопротивляюсь всем убеждениям, действующим твердо
|
| I hear all precepts, God stinks the same as me
| Я слышу все заповеди, Бог воняет так же, как и я
|
| I went that far, I can easily go further
| Я зашел так далеко, я легко могу пойти дальше
|
| Here’s the source, drink avidly do not contradict my efforts
| Вот исходник, пей запоем, не противоречи моим стараниям
|
| Wrong impressions sealed with blood
| Неправильные впечатления, запечатанные кровью
|
| The can, the dust
| Банка, пыль
|
| Your void swimming into a cosmic key revealed through torture
| Ваша пустота плавает в космическом ключе, раскрытом через пытки
|
| I resist all beliefs acting firmly
| Я сопротивляюсь всем убеждениям, действуя твердо
|
| I hear all precepts, God stinks the same as me | Я слышу все заповеди, Бог воняет так же, как и я |