| Sorma (оригинал) | Не спрашивайте (перевод) |
|---|---|
| Kaybolmuştun onun için | ты была потеряна для него |
| Hatıralar albümlerken | Во время записи воспоминаний |
| İhanet etti işte | Он предал |
| İçime karıştın desen | ты меня смутил |
| Eski günler yok dışarda | Нет старых дней снаружи |
| Geçmişini uğurlarken | Прощание со своим прошлым |
| Elimde aynı resim | у меня такая же картина |
| Eski sevgilin ve sen | Твой бывший и ты |
| Tutulmuyor giden gider ağla ne fayda | Не хранится, уходит, плачь, какая польза |
| Üzülme hiç kötü niyet yok bu olayda | Не грусти, в этом происшествии нет злого умысла |
| Yazılmıyor günah değil sevmek sevap hatta | Это не написано, это не грех, это даже не заслуга любить. |
| Eğilmeyen kırılmaya mahkûm hayatta | Тот, кто не гнется, обречен в жизни сломаться |
| Sus acısını çek gerisini hiç sorma | Заткнись, забери свою боль, не проси об остальном |
| Sev acısını çek gerisini hiç sorma | Любите страдать, не просите об остальном |
