| Bu mu aşkın sen yorumu | Вот такова ли, по-твоему, любовь — твой странный перевод с ветра? |
| Bozuk «y» kromozomu | Сломанная «y» — хромосома сбойной пряжи в ткани дней. |
| Söylüyorum yüzüne | Я говорю — тебе, глаза в глаза, как звон стекла на солнце. |
| Yapmam dedikodunu | Не стану я плести о тебе ни тени шепота, ни пыли на следе. |
| Valla bana bir şey olmaz | Клянусь — мне беды не знакомы, ни буря, ни вихрь не поглотят. |
| Dünya ip ben cambaz | Мир — канат, и я на нём — акробат в бездне зеркальной вселенной. |
| Dengem hiç bozulmaz | Моё равновесие — как крыло, не знает излома, ни срыва. |
| Öyle de kalsın | Пусть так и останется — в зыбком равноденствии света. |
| Yazarım ben kitabını da | Я мог бы написать твою книгу — строку за строкою весеннего сумрака. |
| Vermiyorum sana renk | Но не дарю тебе ни тени, ни цвета — не открываю своей палитры. |
| İlk kez sevdaya | Впервые любви зов настиг меня — как первый дождь на рассвете. |
| Gelmedi kalbim denk | Но сердце моё так ни разу не стало тебе по размеру, не встретилось зеркалу. |
| Valla bana bir şey olmaz | Клянусь — и в этом шторме со мной ничего не случится. |
| Sen kurnaz ben cambaz | Ты — хитрая, как лиса под снегом, я — канатоходец на ветре. |
| Ama bu kalp uslanmaz | Но сердцу моему — не дано обуздания, оно дикое, как степной пожар. |
| Öyle de kalsın | Пусть так и останется — обет раскалённого маятника. |
| (Nakarat) | (Накануне) |
| Burdan manzara farklı | Отсюда вид иной — как будто бы мир умывается дождём. |
| Sen suçlu ben haklı | Ты виновата — я прав, как рассвет над пустою дорогой. |
| Tam giderken geri döndüm | На пороге ухода я вдруг повернул назад, как луна к старому берегу. |
| Resmi anca şimdi gördüm | И только сейчас разглядел твой портрет — всю правду в промокшей раме. |