| Savaş Sonrası (оригинал) | После Войны (перевод) |
|---|---|
| Senden aşka bir köprüm vardı | У меня был мост от тебя к любви |
| Ömrün köpük köpük suyundan | Из пенящейся воды твоей жизни |
| İçmeyi bilen bir yudum aldı | Кто умеет пить сделал глоток |
| Aşktan geçtim ayrılık kaldı | Я ушел из любви, осталась разлука |
| Bu yanan acı tütünden | От этого горящего горького табака |
| Çileyi seven bir nefes aldı | Он вздохнул от любви |
| Yanıyorum uzanıp yanıma ateşi besle | Я горю, ложись рядом со мной, корми огонь |
| Bu yüreğin durumu böyle bağlanamaz birine | Это состояние сердца не может быть привязано к кому-то вроде этого |
| Yirmidört saat önce | двадцать четыре часа назад |
| Herşey bitti yani dün | Все кончено вчера |
| Sevgilim sen üzülme | Дорогая, не грусти |
| Gönül dolaşır döner bir gün | Сердце блуждает и поворачивается однажды |
