| Bi' diyarda hani rastlantı buyurur ya
| В стране, где правит совпадение
|
| Masalın en zor yeri gelmiş
| Самая трудная часть сказки пришла
|
| Uyandıramamışım seni hâlâ
| Я все еще не могу тебя разбудить
|
| Şimdi söyle bu ne, bu?
| Теперь скажи мне, что это, это?
|
| Bu masalın dibi tuttu
| Эта сказка зацепила
|
| Boş verdim öğütleri
| я отказалась от совета
|
| Öğütmekten başka ne ki?
| Что еще, кроме как тереть?
|
| «Aşk acıtırmış», yalan hepsi
| «Любовь болит», это все ложь
|
| Yarı yolu varmış, talan hepsi
| Это на полпути, это все грабеж
|
| Cennetinden kovulan melek gibi
| Как ангел изгнанный с небес
|
| Çok ağladıysan o da gitti
| Если ты много плакала, он тоже ушел
|
| Bunun adı var «Hüsran», ablası «Vicdan»
| Она называется «Хюсран», ее старшая сестра — «Совесть».
|
| Kabul etmesi zor, belkisi cüzdan
| Трудно принять, может кошелек
|
| Yahu ne diyim! | Что я могу сказать! |
| Her yeri drama
| драма вокруг
|
| Çırpınca, çırpınca oluyorsun krema
| Когда вы взбиваете, вы становитесь кремом, когда вы взбиваете
|
| Drama, drama, drama, drama
| Драма, драма, драма, драма
|
| Drama, na na na
| Драма, на на на на
|
| Krema, krema, krema, krema
| Сливки, сливки, сливки, сливки
|
| Krema, na na na
| Крем, на на на
|
| Drama, drama, drama, drama
| Драма, драма, драма, драма
|
| Drama, na na na
| Драма, на на на на
|
| Krema, krema, krema, krema
| Сливки, сливки, сливки, сливки
|
| Krema, na na na, na na na
| Крем, на на на, на на на
|
| O esnada hani «Mantıksız» diyorsun ya
| В то время вы знаете, когда вы говорите «Иррациональный»?
|
| Aşk tahterevalliden inmiş
| Любовь сошла с качелей
|
| Sen hâlâ ne oturuyorsun orda?
| Что ты еще там сидишь?
|
| Şimdi söyle bu ne, bu?
| Теперь скажи мне, что это, это?
|
| Sürprizin dibi tuttu
| Сюрприз поймал дно
|
| Kalenin bedenleri
| тела замка
|
| Koyverin gidenleri
| Койвер ушел
|
| Aşk acısıymış yalan hepsi
| Это боль любви, это все ложь
|
| Aşk olsa bitmez yavan hepsi
| Любовь бесконечна, это все мягко
|
| Oyuncağı kırılan bi' çocuk gibi
| Как ребенок, чья игрушка сломана
|
| Çok zorladıysan o da gitti
| Если вы нажали слишком сильно, это тоже ушло
|
| Bunun adı var «Devran», ablası «Evham»
| Ее зовут «Девран», ее старшую сестру «Эвхам».
|
| Kabul etmesi zor, belkisi pişman
| Трудно принять, может быть, сожаление
|
| Yok ne diyim! | Нет, что я могу сказать! |
| Her yeri drama
| драма вокруг
|
| Çırpınca, çırpınca oluyorsun krema
| Когда вы взбиваете, вы становитесь кремом, когда вы взбиваете
|
| Drama, drama, drama, drama
| Драма, драма, драма, драма
|
| Drama, na na na
| Драма, на на на на
|
| Krema, krema, krema, krema
| Сливки, сливки, сливки, сливки
|
| Krema, na na na
| Крем, на на на
|
| Drama, drama, drama, drama
| Драма, драма, драма, драма
|
| Drama, na na na
| Драма, на на на на
|
| Krema, krema, krema, krema
| Сливки, сливки, сливки, сливки
|
| Krema, na na na, na na na
| Крем, на на на, на на на
|
| Na na na
| на на на
|
| Na na na
| на на на
|
| Na na na
| на на на
|
| Na na na, na na na | на на на, на на на |