Перевод текста песни Düş Bozumu - Hande Yener

Düş Bozumu - Hande Yener
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Düş Bozumu , исполнителя -Hande Yener
Песня из альбома: Apayrı
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:01.01.2006
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DMC, Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Düş Bozumu (оригинал)Сон Бозуму (перевод)
Gözünaydın gidiyorum bu sefer Доброе утро, на этот раз я ухожу
Yakacağım kalan anıları birer, birer Я сожгу оставшиеся воспоминания одно за другим
Yemin ettim dönüşü yok Клянусь, нет пути назад
Her hikayenin sonu aynıdır canım Конец каждой истории один и тот же дорогой
Başlar ve biter начинается и заканчивается
Bir gurur sandım ama Я думал, что это гордость, но
Ben yeni anladım я только что понял
Sevgiler gurur nedir tanımazmış Любовь не знает гордости
Bir hata ettim Я допустил ошибку
Yeniden başlayalım dedim Я сказал, давай начнем снова
Ama aşk eskisi gibi olamazmış Но любовь не может быть прежней
Deliler gibi seviyorum diyen nerde (diyen nerde) Где тот, кто говорит, что любит безумно (где тот, кто говорит)
Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine Сколько уже было утра, поверь мне, моя тоска по твоим глазам
Düş bozumu gibi geçip giderken içimden Проходит мимо меня, как сон
Son sözüm sanadır Мое последнее слово тебе
Ben gidiyorum gecelerinden (gecelerinden) Я ухожу их ночь (ночь)
Deliler gibi seviyorum diyen nerde (diyen nerde) Где тот, кто говорит, что любит безумно (где тот, кто говорит)
Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine Сколько уже было утра, поверь мне, моя тоска по твоим глазам
Düş bozumu gibi geçip giderken içimden Проходит мимо меня, как сон
Son sözüm sanadır Мое последнее слово тебе
Ben gidiyorum gecelerinden я покидаю твои ночи
Gözünaydın gidiyorum bu sefer Доброе утро, на этот раз я ухожу
Yakacağım kalan anıları birer, birer Я сожгу оставшиеся воспоминания одно за другим
Yemin ettim dönüşü yok Клянусь, нет пути назад
Her hikayenin sonu aynıdır canım Конец каждой истории один и тот же дорогой
Başlar ve biter начинается и заканчивается
Bir gurur sandım ama Я думал, что это гордость, но
Ben yeni anladım я только что понял
Sevgiler gurur nedir tanımazmış Любовь не знает гордости
Bir hata ettim Я допустил ошибку
Yeniden başlayalım dedim Я сказал, давай начнем снова
Ama aşk eskisi gibi olamazmış Но любовь не может быть прежней
Deliler gibi seviyorum diyen nerde (diyen nerde) Где тот, кто говорит, что любит безумно (где тот, кто говорит)
Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine Сколько уже было утра, поверь мне, моя тоска по твоим глазам
Düş bozumu gibi geçip giderken içimden Проходит мимо меня, как сон
Son sözüm sanadır Мое последнее слово тебе
Ben gidiyorum gecelerinden (gecelerinden) Я ухожу их ночь (ночь)
Deliler gibi seviyorum diyen nerde (diyen nerde) Где тот, кто говорит, что любит безумно (где тот, кто говорит)
Kaç sabah oldu inan hasretim gözlerine Сколько уже было утра, поверь мне, моя тоска по твоим глазам
Düş bozumu gibi geçip giderken içimden Проходит мимо меня, как сон
Son sözüm sanadır Мое последнее слово тебе
Ben gidiyorum gecelerinden (gecelerinden)Я ухожу их ночь (ночь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: