| Bedenim Senin Oldu (оригинал) | Мое Тело Стало Твоим (перевод) |
|---|---|
| Sen evinde otururken | Пока ты сидишь дома |
| Aşk kapı çalacak mı | Будет любить стучать в дверь |
| Kapını çalan her insan | Каждый человек, стучащий в твою дверь |
| Doğru kişi olacak mı | Будет ли это правильный человек |
| Sen zırhınla savaşırken | Пока вы сражаетесь со своей броней |
| Kalp zincirinden kopar mı | Сорвется ли сердце с цепи? |
| Öyle güçlü kalbin varsa | Если у тебя такое сильное сердце |
| Bana düşen bu kadar mı | Это все для меня? |
| Yanılıp şaşırıp sakın bir daha beni arama | Не ошибись и больше не звони мне |
| Allayıp pullayıp sakın kendini günahsız sanma | Не думайте, что вы безгрешны, купив его. |
| Bedenim senin oldu ruhum hep benimleydi | Мое тело было твоим, моя душа всегда была со мной. |
| Aramıza sınırı unutma güzel ellerin çizdi | Не забывай границу между нами, твои прекрасные руки провели ее |
| Bedenim senin oldu ruhun hep benimleydi | Мое тело было твоим, твоя душа всегда была со мной. |
| Aramıza sınırı unutma senin ellerin çizdi | Не забывай границу между нами, твои руки начертили ее. |
