| Kalp kırılır korkma
| Кальп кырылыр коркма
|
| Yapıştırıcısı da zaman
| Yapıştırıcısı да заман
|
| Ve taht alır adını
| Ve taht alır adını
|
| Üstüne oturandan
| Устюне отурандан
|
| Seninki sandalye özetten
| Сандалии Seninki özetten
|
| Fazla da yayılma istersen
| Фазла да яйылма истерсен
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Restine rest, jestine jest
| Restine отдых, jestine шутка
|
| Bundan sonra böyle
| Бундан Сонра Бойле
|
| Empati mempati, zoraki sempati
| Эмпати мемпати, зораки сэмпати
|
| Durmuyor sahici bende
| Дурмуйор сахичи бенде
|
| Git diyorum yani özetten
| Git diyorum yani özetten
|
| Daha da uzatmayalım lütfen
| Daha da uzatmayalım lütfen
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık (bakıcaz)
| Bakıcaz artık (бакиказ)
|
| Bakıcaz artık (bakıcaz)
| Bakıcaz artık (бакиказ)
|
| Ordan bana bir mektup yolla
| Ордан бана бир мектуп йолла
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık (bakıcaz)
| Bakıcaz artık (бакиказ)
|
| Bakıcaz artık (bakıcaz)
| Bakıcaz artık (бакиказ)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Kalp kırılır korkma
| Кальп кырылыр коркма
|
| Yapıştırıcısı da zaman
| Yapıştırıcısı да заман
|
| Ve taht alır adını
| Ve taht alır adını
|
| Üstüne oturandan
| Устюне отурандан
|
| Seninki sandalye özetten
| Сандалии Seninki özetten
|
| Fazla da yayılma istersen
| Фазла да яйылма истерсен
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Restine rest, jestine jest
| Restine отдых, jestine шутка
|
| Bundan sonra böyle
| Бундан Сонра Бойле
|
| Empati mempati, zoraki sempati
| Эмпати мемпати, зораки сэмпати
|
| Durmuyor sahici bende
| Дурмуйор сахичи бенде
|
| Git diyorum yani özetten
| Git diyorum yani özetten
|
| Daha da uzatmayalım lütfen
| Daha da uzatmayalım lütfen
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık, bakıcaz artık
| Бакыказ артык, бакыказ артык
|
| Ordan bana bir mektup yolla
| Ордан бана бир мектуп йолла
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık, bakıcaz artık
| Бакыказ артык, бакыказ артык
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git!
| Би гит!
|
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
| Ve de ordan bana bir mektup yolla
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık, bakıcaz artık
| Бакыказ артык, бакыказ артык
|
| Ordan bana bir mektup yolla
| Ордан бана бир мектуп йолла
|
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
| Üstünde bir kalple ya da sadece pulla
|
| Aynıysa tabi adresim, değişmediyse yerim
| Айнийса таби адресим, дегишмедийсе йерим
|
| Bakıcaz artık, bakıcaz artık
| Бакыказ артык, бакыказ артык
|
| Git! | Говно! |
| (bakıcaz)
| (бакиджаз)
|
| Bi git! | Би гит! |
| (bakıcaz) | (бакиджаз) |