| Bu gece yaşananların en uzunu,
| Bu gece yaşananların en uzunu,
|
| Tarif edemediklerimin hazırı,
| Тариф эдемедиклеримин хазири,
|
| Üstü örtülen o güzel yanlışların,
| Üstü örtülen o güzel yanlışların,
|
| Sessizce verilen o savaşların,
| Sessizce verilen или savaşların,
|
| En cana yakın o duygularda,,
| En cana yakın o duygularda,,
|
| Saklanan o en derin kuytularda,
| Сакланан о эн дерин куйтуларда,
|
| Zirvesindeyim alışmanın,
| Зирвесиндейим алишманин,
|
| Ayrılmanın, karışmanın,
| Айрылманин, карышманин,
|
| Bile bile gidilen o yerde,
| Желчь желчь гидилен о йерде,
|
| Tanınamaz, bulunamaz bi' hâlde,
| Танинамаз, булунамаз би хальде,
|
| Boza boza en kesin kuralları
| Boza boza en kesin kuralları
|
| Öpüyorum başka dudakları
| Öpüyorum başka dudakları
|
| Bile bile gidilen o yerde
| Желчь желчи гидилен о йерде
|
| Tanınamaz, bulunamaz bi' hâlde
| Танинамаз, булунамаз би хальде
|
| Boza boza en kesin kuralları
| Boza boza en kesin kuralları
|
| Öpüyorum başka dudakları
| Öpüyorum başka dudakları
|
| Sessizce saklanan o duygularda
| Sessizce saklanan o duygularda
|
| Çok konuşulmayan o arzularda
| Чок конушулмаян или арзуларда
|
| Bu defa değiştim, ayarladım
| Bu defa değiştim, ayarladim
|
| Kalbimle ortak kararlarım
| Kalbimle ortak kararlarım
|
| En yakınımdaki o uzaklardan
| En yakınımdaki или uzaklardan
|
| Hiç konuşulmayan o kurallardan
| Hiç konuşulmayan o kurallardan
|
| Yeni bir benlikle tanışmanın
| Йени бир бенликле танишманин
|
| Sormadan peşindeyim bu akışların
| Sormadan peşindeyim bu akışların
|
| Bile bile gidilen o yerde
| Желчь желчи гидилен о йерде
|
| Tanınamaz, bulunamaz bi' hâlde
| Танинамаз, булунамаз би хальде
|
| Boza boza en kesin kuralları
| Boza boza en kesin kuralları
|
| Öpüyorum başka dudakları
| Öpüyorum başka dudakları
|
| Bile bile gidilen o yerde
| Желчь желчи гидилен о йерде
|
| Tanınamaz, bulunamaz bi' hâlde
| Танинамаз, булунамаз би хальде
|
| Boza boza en kesin kuralları
| Boza boza en kesin kuralları
|
| Öpüyorum başka dudakları | Öpüyorum başka dudakları |