| Armağan (оригинал) | Дар (перевод) |
|---|---|
| Bu yalancı bahar bir gün bitecek | Эта ложная весна закончится однажды |
| Yeni aldığın eskiyecek | Ваш новый будет старым |
| Yedik içtik sanırım doyduk | Мы ели и пили, я думаю, мы были сыты |
| Hesabı kim ödeyecek | Кто оплатит счет |
| Of güzel allahım | о мой добрый бог |
| Nasıl bir kader yazdın, tadı damağımda kaldı | Какую судьбу ты написал, вкус остался во рту |
| Of güzel allahım | о мой добрый бог |
| İçimi ısıtan adam, sanki senin aynandı | Человек, который согрел мое сердце, он был как твое зеркало |
| Bir ömür yeter bana bu armağan | Мне на всю жизнь хватит этого подарка |
| Ölsem de gam yemem artık | Даже если я умру, я больше не буду есть жвачку |
| Her insana her nefes | Каждый человек каждым вздохом |
| Bir başka heves | другой энтузиазм |
| Bir tek ilk aşk bitmeyecek | Ни одна первая любовь не закончится |
| Daha ilk günden hep | Всегда с первого дня |
| Sonunu sorduk | Мы попросили конец |
| Cevap ne kimse bilmeyecek | Каков ответ, никто не узнает |
