| Verpiss Dich (оригинал) | отвали (перевод) |
|---|---|
| Wir waren wie Pech und Schwefel | Мы были как невезение и сера |
| vereint in alle Zeit | объединены во все времена |
| Du hast es versaut | ты все испортил |
| unseren Weg verbaut | преградил нам путь |
| Leck mich, sei still, | лизни меня заткнись |
| ich wurde Nacht für Nacht | Я стал ночь за ночью |
| betrogen und verarscht | обманули и одурачили |
| jetzt bin ich aufgewacht | теперь я проснулся |
| Verpiss Dich, verpiss Dich | отъебись, отъебись |
| will lieber allein sein | предпочитаю быть один |
| verpiss Dich, verpiss Dich | отъебись, отъебись |
| Deine Scheiße | твое дерьмо |
| die hab ich satt, | я сыт по горло |
| jetzt wendet sich das Blatt | теперь ситуация меняется |
| ich lass Dich fallen, | я позволю тебе упасть |
| Schluss — Aus | Готово - Выкл. |
| bevor ich Dir mein Herz verkauf | Прежде чем я продам тебе свое сердце |
| bevor ich Dir mein Herz verkauf | Прежде чем я продам тебе свое сердце |
| steh ich lieber da | я предпочитаю стоять там |
| mit meinem Leben in meiner Hand | с моей жизнью в моих руках |
| versiege ich allein im Sand | Я сохну один на песке |
| Ich liebe Dich, | Я тебя люблю, |
| ich liebe Dich, | я тебя люблю, |
| ich liebe Dich, | я тебя люблю, |
| ich liebe Dich nicht | Я тебя не люблю |
| Verpiss Dich, verpiss Dich, | отъебись, отъебись |
| will lieber allein sein, | предпочитаю быть один |
| verpiss Dich, verpiss Dich, | отъебись, отъебись |
| Verpiss Dich, | Отъебись, |
| verpiss Dich, | отъебись, |
| Schlampe! | Шлюха! |
