| Ich verfluche diesen schwarzen Tag
| Я проклинаю этот черный день
|
| Als der Zufall im Mephistos Bette lag
| Когда шанс лежал в постели Мефисто
|
| Als sein Dolch mit kranker Wut
| Как его кинжал с больной яростью
|
| Mein Herz in tausend Stücke schlug
| Мое сердце разбилось на тысячу осколков
|
| Seitdem hänge ich an deinem Haken
| С тех пор я вишу на твоем крючке
|
| Die Krallen tief in meinem Nacken
| Когти глубоко в моей шее
|
| Sehnsucht tropft aus allen Wunden
| Тоска капает из всех ран
|
| Auf ewig mit dem Schmerz verbunden
| Навсегда связан с болью
|
| So sehr ich mich wehre, den Hass vermehre
| Как бы я ни сопротивлялся, увеличивай ненависть
|
| Meinen Geist bekehre
| преобразовать мой дух
|
| Bin süchtig nach dir!
| Я пристрастился к вам!
|
| Belüg mich! | лги мне |
| Betrüg mich!
| обмануть меня!
|
| Zeig mir den Weg in dein Licht!
| Укажи мне путь к твоему свету!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib!
| дьявольская женщина!
|
| Bekämpf mich! | сразись со мной! |
| Ertränk mich!
| утопи меня!
|
| Dein Feuer sprengt die Dunkelheit!
| Ваш огонь взрывает тьму!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib!
| дьявольская женщина!
|
| Du Satans Engel mit spitzen Degen
| Ты ангел сатаны с заостренными мечами
|
| Schenkst mir Sonne und opferst Regen
| Дай мне солнце и пожертвуй дождем
|
| Ein Augenblick — 10.000 Volt
| Мгновение — 10 000 вольт
|
| Selbst dein Silber ist aus Gold
| Даже ваше серебро сделано из золота
|
| Ich liebe wenn dein Jähzorn brennt
| Я люблю, когда твоя вспыльчивость горит
|
| Deine Kälte höllisch meine Seele wärmt
| Твой холод, как ад, согревает мою душу
|
| Wenn dein Licht mir Schatten spendet
| Когда твой свет дает мне тень
|
| Die Finsternis meine Augen blendet
| Темнота ослепляет мои глаза
|
| Auf hundert Berge
| К сотне гор
|
| Gegen tausend Schergen
| Против тысячи прихвостней
|
| Durch Millionen Scherben
| Через миллион осколков
|
| Alles für dich!
| Что-нибудь для вас!
|
| Belüg mich! | лги мне |
| Betrüg mich!
| обмануть меня!
|
| Zeig mir den Weg in dein Licht!
| Укажи мне путь к твоему свету!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib!
| дьявольская женщина!
|
| Bekämpf mich! | сразись со мной! |
| Ertränk mich!
| утопи меня!
|
| Dein Feuer sprengt die Dunkelheit!
| Ваш огонь взрывает тьму!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib!
| дьявольская женщина!
|
| Wo du hingehst zieren Tränen
| Слезы украшают, куда вы идете
|
| Den trockenen Asphalt
| Сухой асфальт
|
| Und die Raben singen Lieder über's Leid
| И вороны поют песни о страданиях
|
| Keine Gnade, keine Liebe
| Нет милосердия, нет любви
|
| Keine Güte, keinen Halt
| Нет добра, нет остановки
|
| Nur Einsamkeit und die Hand zur Faust geballt
| Только одиночество и сжатые руки
|
| Belüg mich! | лги мне |
| Betrüg mich!
| обмануть меня!
|
| Zeig mir den Weg in dein Licht!
| Укажи мне путь к твоему свету!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib!
| дьявольская женщина!
|
| Bekämpf mich! | сразись со мной! |
| Ertränk mich!
| утопи меня!
|
| Dein Feuer sprengt die Dunkelheit!
| Ваш огонь взрывает тьму!
|
| Reiß mir das Herz aus meinem Leib
| Вырви мое сердце из моего тела
|
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |
| Teufelsweib! | дьявольская женщина! |