Перевод текста песни Panik - Hämatom

Panik - Hämatom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panik , исполнителя -Hämatom
Песня из альбома: Keinzeitmensch
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:19.09.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rookies&Kings

Выберите на какой язык перевести:

Panik (оригинал)Паника (перевод)
Die Zeit schlägt leise im gottverlassenen Turm Время тихо тикает в богом забытой башне
Die Fahnen wehen auf halbmast Флаги развеваются приспущены
Es ist die Ruhe vor dem nächsten Sturm Это затишье перед следующей бурей
Gedanken springen ziellos Мысли скачут бесцельно
Drehen sich im Kreis Крутиться по кругу
Bis das stolze Raubtier in die offenen Wunden beisst Пока гордый хищник не вгрызется в открытые раны
Das Herz erhöht die Schlagfrequenz Сердце увеличивает частоту сердечных сокращений
Und bohrt die Nadeln ins Gehirn И вонзает иглы в мозг
Der Virus tanzt im Siegesrausch Вирус танцует в триумфальном исступлении
Gewinnt den Kampf noch vor Beginn Выиграйте бой до его начала
Mein Kopf meine Lunge meine Muskeln meine Venen Моя голова, мои легкие, мои мышцы, мои вены
Alle Teile meines Körpers sehen rot Все части моего тела красные
Meine Augen mein Gehirn mein Herz meine Kehle Мои глаза, мой мозг, мое сердце, мое горло
Pochen einen Abschiedsrhythmus vom Tod Отбейте прощальный ритм от смерти
PANIK!ПАНИКА!
(Überall in meinem Haus herrscht) (Везде в моем доме царит)
Langsam fällt das Fieber Лихорадка медленно падает
Maschinen tanken Kraft Машины перезаряжают свои батареи
Lautes Lachen bricht die Stille Громкий смех нарушает тишину
Es ist noch nicht vollbracht это еще не закончено
Der Abgrund ist poliert Бездна полируется
Und mit Charme und Eleganz И с шармом и элегантностью
Bittet mich der Teufel дьявол умоляет меня
Zum weiteren Tanz На другой танец
Und wieder zieht die Karawane И снова караван движется
Durch die sternenlose Nacht Сквозь беззвездную ночь
Legt im Schatten der Wirklichkeit Лежит в тени реальности
Ein Feuer unter jedes Dach Огонь под каждой крышей
Mein Kopf meine Lunge meine Muskeln meine Venen Моя голова, мои легкие, мои мышцы, мои вены
Alle Teile meines Körpers sehen rot Все части моего тела красные
Meine Augen mein Gehirn mein Herz meine Kehle Мои глаза, мой мозг, мое сердце, мое горло
Pochen einen Abschiedsrhythmus vom Tod Отбейте прощальный ритм от смерти
PANIK!ПАНИКА!
(Überall in meinem Haus herrscht) (Везде в моем доме царит)
Das Glas zerspringt! Стекло разбивается!
Die Decke weint! Потолок плачет!
Die Wände beben! Стены трясутся!
Das Haus stürzt ein!Дом падает!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: