| Die Luft zum Schneiden, Nebel bricht das Licht
| Воздух резать, туман ломает свет
|
| Armeen in der Finsternis warten bis der Strum einbricht
| Армии во тьме ждут, когда разразится буря.
|
| Schweißdunst, der von der Decke tropft
| С потолка капает пот
|
| Tausend Augen starren, spür'n wie das Blut kocht
| Тысячи глаз смотрят, чувствую, как закипает кровь.
|
| Endlich steh ich vor euch
| Наконец я стою перед тобой
|
| Noch ein kurzer Augenblick
| Момент
|
| Bis die Erde bebt
| Пока земля не дрожит
|
| Es gibt kein Zurück
| Нет пути назад
|
| Bewegt euren Arsch
| двигай своей задницей
|
| RAZ, DWA, TRZY, CZTERY
| РАЗ, ДВА, ТРЖИ, ЧЕТЕРИ
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Komt geht ab!
| Давай!
|
| Die Schlacht ist im Gang, nasse Körper zwängen sich
| Идет битва, толпа мокрых тел
|
| Der Drang nach mehr, der aus tausend jungen Kehlen spricht
| Стремление к большему, которое говорит тысяча молодых глоток
|
| Es pocht, pumpt, atmet und lebt ein Kampf
| Он пульсирует, качает, дышит и живет борьбой
|
| Ohne Waffen in dem keiner untergeht
| Без оружия, в котором никто не погибнет
|
| Wieder steh ich vor euch
| Я снова стою перед тобой
|
| Noch ein kurzer Augenblick
| Момент
|
| Bis die Erde bebt
| Пока земля не дрожит
|
| Es gibt kein Zurück
| Нет пути назад
|
| Bewegt euren Arsch
| двигай своей задницей
|
| RAZ, DWA, TRZY, CZTERY
| РАЗ, ДВА, ТРЖИ, ЧЕТЕРИ
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Komt geht ab!
| Давай!
|
| Zeigt uns, warum seid Ihr hier
| Покажи нам, почему ты здесь
|
| Zeigt uns, warum seid Ihr hier
| Покажи нам, почему ты здесь
|
| Kommt zeigt uns, warum seid Ihr hier
| Приходите показать нам, почему вы здесь
|
| Kommt zeigt uns, warum seid Ihr hier
| Приходите показать нам, почему вы здесь
|
| Geht ab!
| Идти!
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s, los geht’s — Geht ab, geht ab
| Пойдем, пойдем — пойдем, пойдем
|
| Los geht’s — los geht’s | Пойдем — пойдем |