Перевод текста песни Emanuela - Hämatom

Emanuela - Hämatom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emanuela, исполнителя - Hämatom. Песня из альбома X, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.10.2014
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий

Emanuela

(оригинал)
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Alle Mädels, alle Jungs sagen «No!»
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh
Was weißt denn du von Liebe?
Von Liebe weißt du nichts!
Dich ham deine Gefühle mal wieder ausgetrickst
Du hältst dich für gefährlich
Doch siehst nicht die Gefahr
Das hier ist die Geschichte von Emanuela
Sie ist wie Fieber
Du willst sie wieder
Das geht viel tiefer
Als alles and’re jemals zuvor
Eben wars noch kochend heiß
Und auf einmal wird es kalt wie Trockeneis
Sie ist unglaublich
Sie macht dich traurig
Dein Style hilft auch nicht
Hau ab, sonst hast du alles verloren!
Alter, bitte glaube uns:
Wie dir ging es hier schon tausend Jungs!
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Alle Mädels, alle Jungs sagen «No!»
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Alle Mädels, alle Jungs sagen «No!»
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh
Jetzt sitzt du draußen auf der Treppe
Vor ihrem Haus, du kleiner Gangster!
Lässig rauchst du Zigarette
Und wirfst Steine an ihr Fenster
Als du sie gesehen hast
War hier im Viertel Straßenfest
Es war ihr Anblick, der dich
Seither keine Nacht mehr schlafen lässt
Emanuela!
Emanuela!
Emanuela!
What goes on?
Kannst du dir das bitte mal vorstellen?
Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Alle Mädels, alle Jungs sagen «No!»
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh
Ein, zwei, drei Monate nur zu Haus
Eine Nacht und du gehst mal wieder aus
Ein Fehler, wer steht da?
Emanuela!
Noch bevor es mit euch beiden angefangen hat
Macht sie Schluss
Und eure einzige Berührung bleibt ein kurzer Abschiedskuss
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört
Was weißt denn du von Liebe?
Von Liebe weißt du nichts!
Dich ham deine Gefühle mal wieder ausgetrickst
Du hältst dich für gefährlich
Doch siehst nicht die Gefahr
Das hier ist die Geschichte von Emanuela
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Alle Mädels, alle Jungs sagen «No!»
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh
Emanuela!
(перевод)
Оставьте Эмануэлу в покое!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Все девочки, все мальчики говорят "Нет!"
Вы больше не будете довольны своей жизнью
Что ты знаешь о любви?
Ты ничего не знаешь о любви!
Ваши чувства снова обманули вас
Вы думаете, что вы опасны
Но не вижу опасности
Это история Эмануэлы.
Это как лихорадка
Ты хочешь ее снова
Это гораздо глубже
Чем что-либо еще когда-либо прежде
Было просто горячо
И вдруг становится холодно, как сухой лед
она невероятная
она делает тебя грустным
Ваш стиль тоже не помогает
Уходи, или ты потерял все!
Чувак, пожалуйста, поверь нам:
Тысяча парней здесь были такими, как ты!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Все девочки, все мальчики говорят "Нет!"
Вы больше не будете довольны своей жизнью
Оставьте Эмануэлу в покое!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Все девочки, все мальчики говорят "Нет!"
Вы больше не будете довольны своей жизнью
Теперь ты сидишь снаружи на лестнице
Перед ее домом, ты, маленький гангстер!
Вы курите сигарету небрежно
И бросать камни в ее окно
Когда ты увидел ее
Был здесь, на уличном фестивале по соседству
Это ее взгляд заставил тебя
С тех пор не спал по ночам
Эмануэла!
Эмануэла!
Эмануэла!
Что происходит?
Можете ли вы представить это?
Эмануэла!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Все девочки, все мальчики говорят "Нет!"
Вы больше не будете довольны своей жизнью
Один, два, три месяца только дома
Одна ночь, и ты снова уходишь
Ошибка, кто там стоит?
Эмануэла!
Еще до того, как это началось с вами двумя
Разбить ее
И твое единственное прикосновение - быстрый поцелуй на прощание
Он молится и надеется, что она его услышит
Он молится и надеется, что она его услышит
Он молится и надеется, что она его услышит
Что ты знаешь о любви?
Ты ничего не знаешь о любви!
Ваши чувства снова обманули вас
Вы думаете, что вы опасны
Но не вижу опасности
Это история Эмануэлы.
Оставьте Эмануэлу в покое!
Оставьте Эмануэлу в покое!
Все девочки, все мальчики говорят "Нет!"
Вы больше не будете довольны своей жизнью
Эмануэла!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Mariachi 2010
Ein' auf den Tod - Zwei auf das Leben 2024
Bilder im Kopf 2014
Zombieland 2020
Alte Liebe rostet nicht 2014
Gott muss ein Arschloch sein 2023
So wie wir 2021
Ahoi 2013
Fick das System 2016
Made in Germany 2016
Sturm 2014
Mach kaputt 2016
Circus Maximus 2011
Ich weiß 2020
Eva 2010
Teufelsweib 2014
Geboren um zu leben 2014
Wir sind Gott 2016
Offline 2016
Neandertal 2011

Тексты песен исполнителя: Hämatom